The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Ostavio bih poruku za JoeIa Caira.
:32:25
Nikad ne bih ovo dopustiIa...
:32:27
da ti potpuno ne verujem.
:32:29
Opet ti s time?
:32:33
Znaš da je istina.
:32:35
Ne treba da mi veruješ sve dok
možeš da me nateraš da ti verujem.

:32:40
AIi ne brini sada o tome.
:32:43
On æe uskoro stiæi.
:32:45
Sredi šta imaš s Cairom
da vidimo gde mi stojimo.

:32:48
Dozvoliæeš da s njim...
:32:50
to obavim po svome?
:32:51
Naravno.
:32:55
Zaista si Bogom dan.
:32:58
Nemoj preterati.
:33:07
G. Spade, napolju je mIadiæ.
Kao da motri na kuæu.

:33:11
Znam, primetio sam ga.
:33:12
Šta? Kakav mIadiæ?
:33:14
Neki kIinac, prati me celo veèe.
:33:17
- Pratio te je do moga stana?
- Ne, otresao sam ga se.

:33:20
Uðite, g. Cairo.
:33:26
- Radujem se što vas opet vidim.
- ZnaIa sam da hoæete, JoeI.

:33:34
G. Spade mi je rekao
za ponudu oko sokoIa.

:33:37
- Kad možete pripremiti novac?
- Spreman je.

:33:39
- Gotovina?
- Da.

:33:41
Spremni ste da pIatite 5.000 $
za povraæaj sokoIa?

:33:43
Oprostite,
mora da sam se Ioše izrazio.

:33:46
Nisam hteo da kažem
da imam novac u džepu,

:33:49
nego da vam ga mogu dati...
:33:52
tokom radnog vremena banke.
:33:54
Verovatno je taèno.
Kod sebe je imao tek par stotina,

:33:56
kad sam ga danas pretražio u uredu.
:33:59
Mogu da vam spremim
novac u 10:30 ujutro.


prev.
next.