Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Gestapo.
:42:03
Vele kako oèekuju da èe
sutra doèi u Pariz.

:42:07
Govore kako da se ponašamo
kad budu stupali.

:42:14
Èitav se svijet ruši,
a mi sada da se zaljubimo.

:42:17
Da, slaba procjena.
:42:19
Gdje si bila pred 1 0 godina?
:42:21
Pred 1 0 godina?
:42:24
Da vidimo. . . .
:42:25
Stavljali su mi aparat na zube.
Gdje si ti bio?

:42:30
Tražio posao.
:42:37
Je li to topovska paljba?
:42:40
lli kuca moje srce?
:42:41
Novi njemaèki 77. Po zvuku,
udaljeni su tek 55 kilometara.

:42:48
Svaku minutu sve su bliži!
:42:51
Evo, ispij. Neèemo
dovršiti preostale tri.

:42:55
Nijemci tek što nisu
stigli. Tražit èe vas.

:42:59
Raspisana je nagrada
za vašu glavu.

:43:00
Ostavio sam poruku u stanu.
Znaju gdje èe me naèi.

:43:04
Èudno.
:43:06
Znam toliko malo o tebi.
:43:08
l ja o tebi.
:43:09
Osim da su ti ravnali zube.
:43:13
Budi ozbiljan, mili. U opasnosti si.
Moraš iz Pariza.

:43:16
Ne, mi moramo.
:43:18
Da, svakako. Mi.
:43:20
Vlak za Marsellies polazi u 5.
Pokupit èu te u hotelu u 4:30.

:43:24
Ne, ne u hotelu. Ja. . . .
:43:27
lmam još posla u gradu.
:43:30
Naðimo se na stanici.
:43:32
Dobro, èetvrt do 5.
:43:34
l vjenèajmo se u Marseillesu.
:43:41
Odveè je daleko.
:43:42
Da, rekao bih.
:43:45
A vlakovoða?
On nas može vjenèati.

:43:49
Zašto ne? Ako može kapetan
broda, nije pošteno da. . . .

:43:55
Što je, mala?

prev.
next.