Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
- Kapetane Renault, smijem li. . . .
- Ne ovdje.

1:07:03
Doðite ujutro u moj ured.
Tada èemo.

1:07:05
- Doèi èemo u 6!
- Ja èu u 1 0.

1:07:08
Sretan sam za oboje.
1:07:10
Neobièno da ste dobili.
1:07:12
Možda i nije.
1:07:14
- Vidimo se ujutro.
- Puno vam hvala.

1:07:24
Šefe, uèinili ste
prekrasnu stvar!

1:07:28
Odlazi, Rusu ludi!
1:07:40
Oèekivao sam to.
1:07:41
- Sentimentalan si!
- Zašto?

1:07:44
Zašto se petljaš
u moje male pustolovine?

1:07:46
U znak ljubavi.
1:07:48
Ovaj put ti opraštam.
1:07:49
Ali sutra uveèer dolazim
sa zamamnom plavušom.

1:07:52
Bit èu jako sretan
ako izgubi.

1:07:58
Mogu li s vama poprièati?
1:08:01
Samo naprijed.
1:08:02
lma li koje drugo mjesto?
1:08:03
Radi se o povjerljivoj stvari.
1:08:08
- U moj ured.
- U redu.

1:08:11
Shvatite, vrlo je važno
da odem iz Casablance.

1:08:14
Èast mi je što sam
voða velikog pokreta.

1:08:17
Znate èime se bavim.
1:08:18
Znate li koliko bi znaèilo pokretu,
i životima tisuèe ljudi. . .

1:08:23
. . .da nastavim svoj rad u Americi.
1:08:25
Ne zanima me politika.
1:08:26
Nevolje svijeta nisu moje nevolje.
Ja sam samo vlasnik lokala.

1:08:30
Prijatelji iz ilegale kažu
da imate sjajnu prošlost.

1:08:34
Puške Etiopiji.
1:08:35
- Borba protiv fašista u Španjolskoj.
- Pa?

1:08:38
Nije li èudno da ste uvijek
na strani potlaèenih?

1:08:42
lspalo je vrlo skupo.
1:08:44
No nikad nisam dobro vodio posao.
1:08:46
Biste li cijenili
1 00.000 franaka?

1:08:49
Bih, ali ne bih primio.
1:08:51
Dižem na 200.000.
1:08:52
Ponudite li i milijun ili tri,
odgovor bi i dalje bio ne.

1:08:57
Postoji razlog zašto mi
ih ne date.

1:08:59
Toèno.

prev.
next.