Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Jasno da hoèu.
1:15:44
Sve je u dosta
dobru stanju, Herr Rick.

1:15:47
Koliko dugo mogu
ostati zatvoren?

1:15:50
Dva tjedna, možda tri.
1:15:51
Možda neèe ni trebati.
Mito je veè upalilo.

1:15:53
No svi dobivaju plaèu.
1:15:56
Hvala.
1:15:57
Saschi èe biti drago.
1:15:59
Dužan sam mu.
1:16:01
- Završi sa zatvaranjem.
- Hoèu.

1:16:04
- Potom èu na sastanak. . . .
- Ne prièaj kamo èeš.

1:16:07
Neèu.
1:16:09
Laku noè.
1:16:12
Laku noè, g. Rick.
1:16:29
- Kako si ušla ovamo?
- Uliènim stubama.

1:16:32
Jutros rekoh da èeš doèi,
no ovo je malko poranilo.

1:16:36
Sjedni.
1:16:37
- Richarde, morala sam te vidjeti.
- Opet ''Richard'' ! Opet smo u Parizu!

1:16:41
Da nenadana posjeta nema
veze s propusnicama?

1:16:44
Dok ih imam,
neèu biti usamljen.

1:16:47
Traži koju bilo cijenu,
no moraš mi ih dati!

1:16:50
Rekoh ti mužu
da ne prodajem.

1:16:53
Znam kako se osjeèaš. . .
1:16:55
. . .ali odloži osjeèaje
zbog neèeg važnijeg.

1:16:57
Opet moram slušati
o tvom sjajnom suprugu. . .


prev.
next.