1:15:01
Jasno da hoèu.
1:15:44
Sve je u dosta
dobru stanju, Herr Rick.
1:15:47
Koliko dugo mogu
ostati zatvoren?
1:15:50
Dva tjedna, moda tri.
1:15:51
Moda neèe ni trebati.
Mito je veè upalilo.
1:15:53
No svi dobivaju plaèu.
1:15:56
Hvala.
1:15:57
Saschi èe biti drago.
1:15:59
Duan sam mu.
1:16:01
- Zavri sa zatvaranjem.
- Hoèu.
1:16:04
- Potom èu na sastanak. . . .
- Ne prièaj kamo èe.
1:16:07
Neèu.
1:16:09
Laku noè.
1:16:12
Laku noè, g. Rick.
1:16:29
- Kako si ula ovamo?
- Uliènim stubama.
1:16:32
Jutros rekoh da èe doèi,
no ovo je malko poranilo.
1:16:36
Sjedni.
1:16:37
- Richarde, morala sam te vidjeti.
- Opet ''Richard'' ! Opet smo u Parizu!
1:16:41
Da nenadana posjeta nema
veze s propusnicama?
1:16:44
Dok ih imam,
neèu biti usamljen.
1:16:47
Trai koju bilo cijenu,
no mora mi ih dati!
1:16:50
Rekoh ti muu
da ne prodajem.
1:16:53
Znam kako se osjeèa. . .
1:16:55
. . .ali odloi osjeèaje
zbog neèeg vanijeg.
1:16:57
Opet moram sluati
o tvom sjajnom suprugu. . .