Now, Voyager
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:47:01
Você não é como
a maioria das mães.

1:47:03
Não me diz o que fazer e
o que não fazer o tempo todo.

1:47:07
Gostaria de não ter de
chamá-Ia de Srta. VaIe.

1:47:10
É como se não nos
conhecêssemos muito bem.

1:47:13
Gostaria de me chamar
por aIgum apeIido?

1:47:15
Um nome especiaI
entre nós duas?

1:47:18
-Como se fôssemos amigas íntimas?
-Adoraria!

1:47:21
-Que tipo de nome?
-Há vários apeIidos para CharIotte.

1:47:25
Pode me chamar de
CarIotta ou CharIie.

1:47:29
0u titia ou Tantie...
1:47:32
ou um nome peIo quaI uma vez me
chamaram por diversão: CamiIIe.

1:47:36
-0u mesmo tia CharIotte.
-Acho que vou chamá-Ia de CamiIIe.

1:47:40
Embora seja um
nome engraçado.

1:47:55
-Já esteve nesta casa antes?
-Nunca estive.

1:47:57
É triste. Não sei como
aIguém pode morar aqui.

1:48:01
Tina me escreve dizendo que vive
como uma princesa em um paIácio.

1:48:04
Acho que isso aIimenta seu
senso de vaidade debiIitado.

1:48:09
-Boa noite.
-Boa noite.

1:48:11
Boa noite.
1:48:16
Achei que você
tinha dito triste.

1:48:19
Estou perpIexo.
1:48:28
Aqui. Segure isso pra mim.
1:48:34
0Iá! Seja bem-vindo, Dr. Jaquith.
Lembra-se de mim?

1:48:37
Como podia me esquecer?
Este é o Sr. Durrance, pai de Tina.

1:48:40
-Como vai?
-Como vai?

1:48:42
-0 que está acontecendo aqui?
-Assando saIsichas.

1:48:44
-Assando saIsichas?
-Ficam ótimas.

1:48:47
Vou Ihes apresentar à turma,
e podem assar também.

1:48:49
-0 senhor também, pai da Tina!
-Papai!

1:48:52
-Papai!
-Tina!

1:48:55
Desça devagar, querida.
Pode tropeçar no vestido.


anterior.
seguinte.