Reap the Wild Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:06:01
El Comodoro Devereaux te dio esa
misión para que se la dieras a Jack.

1:06:04
- ¿Por qué no se la diste?
- Tenía mis motivos.

1:06:06
Y sé cuáles eran.
Te rebajarías a cualquier cosa.

1:06:09
Sí.
1:06:14
La tierra del amor.
1:06:20
Vamos, Loxi.
1:06:22
Te llevaré a casa
antes de visitar al Sr. Cutler.

1:06:25
Las esponjas son maravillosas.
1:06:30
Felices sueños.
Tuvo un día agitado.

1:06:34
Tomaré esto.
Podría volarse.

1:06:38
Oh, Loxi.
1:06:43
No sé qué pasó.
Tuve que nadar un km y medio.

1:06:47
¡Tonto!
¿Por qué no te ahogaste?

1:06:50
Esos dos hombres tienen
puños de acero.

1:06:53
Jack Stuart acaba de llegar.
1:06:55
Escóndete, Widgeon.
1:07:05
¿Dónde está Widgeon?
1:07:07
¿Quién? Ese tonto que fue
su segundo en el Jubilee.

1:07:11
Esa agua no vino de la lluvia.
1:07:16
Diga para qué vino, Capitán Stuart.
1:07:18
Yo estaba en el barco cuando Widgeon
trajo a sus hombres para su misión.

1:07:22
¿Mis hombres?
1:07:24
Es la prueba que el gobierno
necesita de quién hundió el Jubilee.

1:07:28
¿Bien?
1:07:29
Se acabaron los salvamentos
por el 50%, Sr. Cutler...

1:07:33
pero tendrá una celda en la cárcel
donde Ud. Y sus cómplices...

1:07:36
estarán cómodos
como cangrejos en una playa.

1:07:42
No le alcanza el coraje
para enfrentarme solo.

1:07:46
Despejen el cuarto.
1:07:48
No lucharás solo contra él, ¿ verdad?
1:07:50
¡Dije fuera!
1:07:56
Lo encontrarán algún día
en una playa.


anterior.
siguiente.