The Talk of the Town
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:00
Pero está libre, ¿no?
1:24:02
Su prometido ha muerto, ¿no?
1:24:07
Ésa es la impresión general.
1:24:09
¿Qué quiere decir?
1:24:11
Regina está bebiendo demasiado
y eso suelta mucho la lengua.

1:24:16
¿Bailamos?
1:24:19
Tiene unas manos preciosas.
Extraordinariamente bellas.

1:24:25
¿Quiere besarme?
1:24:35
Culto. Un beso muy culto.
1:24:38
Usted es una joya muy rara, Regina.
1:24:41
Su belleza me hacer perder la razón.
1:24:44
Es música.
Suena a música celestial.

1:24:48
- Si estuviera libre...
- Pero sí es libre.

1:24:51
- Lo dice para atormentarme.
- No. Aquí tengo una carta de él.

1:24:56
Quiere que nos veamos en Boston.
1:24:59
En el momento en que la vi,
se despertó una música en mi interior.

1:25:04
Como un órgano.
1:25:06
Más.
1:25:09
Cualquier mujer después de esto
me parecerá diferente.

1:25:13
Otra vez esa letra de loco.
1:25:15
"C. Barnard, Boston".
Conque está en Boston.

1:25:21
¿Dónde está quién?
Devuélvame esa carta.

1:25:23
- Me apetece bailar.
- ¡Ya me ha oído!

1:25:26
- Pero odio...
- ¡Devuélvamela!

1:25:27
- Regina, cariño.
- Ni "Regina cariño" ni porras.

1:25:30
Me está resultando raro.
¡Auxilio, echen de aquí a este hombre!

1:25:34
Hipócrita asqueroso.
¡Llévenselo de aquí!

1:25:58
Leopold.

anterior.
siguiente.