The Talk of the Town
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:47:00
Está...
1:47:02
Está muy guapa, Srta. Shelley.
1:47:07
- No me mire así.
- Lo siento.

1:47:11
No es más que una toga.
¿Y Leopold?

1:47:16
- Intenté traerlo, pero desapareció.
- ¿Dónde? ¿Por qué?

1:47:20
- Con Leopold nunca se sabe.
- Pero debe venir.

1:47:26
¿A qué viene esa expresión?
1:47:29
No lo sé. Todo esto
es tan diferente de Sweetbrook.

1:47:35
No lo es.
Sweetbrook nunca estará lejos.

1:47:39
Eso es de lo que quería hablarle.
1:47:41
Sweetbrook, aquellas semanas allí...
No sé si podré decir lo que quiero.

1:47:47
Lo que intento decirle...
1:47:51
Verá... Míreme.
1:47:55
Un sueño de 20 años hecho realidad.
Más felicidad de la merecida.

1:48:02
Ese sillón... pero ahora hay algo más.
Nora: Mis amigos.

1:48:07
Quiero verlos tan felices
como lo estoy yo. Igual que yo.

1:48:12
Leopold es una gran persona.
1:48:15
He pensado, Nora, que si alguien
le cogiera la mano y le dijera...

1:48:21
..." Leopold, amigo mío, aquí tienes
amor y compañía para siempre".

1:48:27
Algún día ese hombre...
¿Entiendes lo que quiero decir, Nora?

1:48:37
Señoría, es la hora.
1:48:46
Señoría.
1:48:58
¿Lejos de Sweetbrook? Jamás.

anterior.
siguiente.