For Whom the Bell Tolls
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Tror du på mig nu?
Oer er ikke noget liv deroppe.

1:43:05
Ou der! Gå op og se efter!
1:43:09
Hørte du ikke, hvad jeg sagde?
- Jo, hr. Kaptajn.

1:43:14
Hørte du mig ikke? - Jo.
- Hvorfor går du så ikke?

1:43:19
Jeg vil ikke, hr. Kaptajn.
- Hvabehar! Ou vil ikke?

1:43:23
Jeg er bange.
- Kaptajn Mora! - Løjtnant Berrendo!

1:43:26
Måske har soldaten ret.
- Ret til at sige, at han er bange

1:43:30
og ikke udføre min ordre?
- Nej, sir, ret i at det er et trick.

1:43:34
Oe er alle døde, har jeg jo sagt.
- Oe mener vores kammerater deroppe?

1:43:39
Oet har Oe ret i.
- Godt. Snigskytten bliver her.

1:43:44
Ham tager jeg mig af senere.
Vi to går derop.

1:43:48
Ikke jeg. - Hvad? - Jeg går med, hvis
Oe befaler det, men under protest.

1:43:52
Nej. Jeg går alene.
Her lugter for meget af fejhed.

1:44:01
Mordere! Kujoner!
1:44:04
Skyd mig! Oræb mig!
1:44:07
Kan I høre mig komme?
Nej, I hører mig ikke.

1:44:11
Tror I, jeg er en kujon,
som de andre? Skyd mig!

1:44:16
Oræb mig!
- "Skyd mig! Oræb mig!"

1:44:19
Kujoner!
- Se på ham!

1:44:22
Rakkerpak! - Sikke et dyr!
- Så skyd mig dog!

1:44:26
Som han skrider frem!
- Banditter! - Han er min!

1:44:30
Hører I mig? - Ham tager vi!
- Nej, I hører mig ikke.

1:44:34
Kom så, skrighals!
- Kujoner!

1:44:37
Se stjernerne... Han er kaptajn.
Frem med brystet, lille kaptajn!

1:44:41
Jeg skyder jer!
- Gå nu! Rejsen bliver lang, kaptajn.

1:44:46
Skadedyr!
- En lang rejse...

1:44:49
Skyd, I kujoner,
hvis I stadig lever!

1:44:53
Kom tættere på, kammerat!
Kom så.

1:44:57
Hører I mig?
1:44:59
Nej, I hører mig ikke.

prev.
next.