For Whom the Bell Tolls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:05
¡Hola, Pilar!
- ¡Hola!

:48:10
¡Joaquín! - ¡María! - ¡Dile al Sordo
que vengo con el Inglés!

:48:14
Es un buen muchacho, Inglés.
El Sordo lo salvó

:48:18
cuando mataron a su familia,
y ahora son como padre e hijo.

:48:25
Inglés, dime,
¿has conocido a muchas mujeres?

:48:30
No significaron nada.
- Creo que mientes.

:48:34
Puede... un poco.
- Y qué me dices de ésta, de María,

:48:39
¿te gusta mucho?
- Sigamos.

:48:52
¿Por qué el puente, Inglés?
¿Va a haber un ataque?

:48:58
¿Y los aviones de esta mañana?
¿Significa que el enemigo lo sabe?

:49:02
¿Preparan un contraataque?
:49:05
Sólo estoy seguro de una cosa.
- ¿Qué? - Tienes que gritar.

:49:09
Sólo sé que el puente tiene que ser
destruido cuando empiece el ataque.

:49:13
Y para ello necesitamos
más caballos y más hombres.

:49:19
¿Cuándo lo volaremos?
:49:23
¡Pasado mañana!
:49:25
¿Por qué no esta noche?
:49:27
Órdenes.
:49:32
¿Cómo conseguís el whisky?
- ¡Lo hacemos nosotros mismos!

:49:35
No, estoy bromeando.
:49:38
Es whisky bueno,
lo conseguimos en un asalto.

:49:42
No tenemos hielo.
Ahí arriba hay mucho.

:49:47
Demasiado lejos.
:49:55
Sería más fácil volarlo esta noche.
- Me fusilarían.

:49:59
De día nos matarán a todos.

anterior.
siguiente.