For Whom the Bell Tolls
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:08:01
Come va a Oon Roberto?
- Bene, Oon Pablo. E a Bacco?

1:08:07
E chi è Bacco?
1:08:10
II tuo inseparabile compagno.
1:08:13
Non lo conosco.
1:08:16
Racconti storielle, Inglese.
- Certo, sono sempre spiritoso.

1:08:21
Non badargli, è ubriaco.
- Oimmi, Inglese,

1:08:25
perché lotti per la nostra Repubblica?
1:08:32
Un uomo lotta per ciò in cui crede,
Fernando. - Nel suo paese.

1:08:38
Forse non dovrei
immischiarmi nelle vostre faccende,

1:08:42
ma io credo di sì.
In guerra non ci sono solo Spagnoli.

1:08:48
Italiani e Tedeschi da un lato,
Russi dall'altro,

1:08:51
e gli Spagnoli stanno nel mezzo.
Nazisti e fascisti

1:08:56
sono sia contro la democrazia,
sia contro il comunismo.

1:09:00
E qui sperimentano
la nuova artiglieria:

1:09:03
Carri armati, stukas e via dicendo.
Così possono aggredire democrazie come

1:09:09
Inghilterra, Francia e Usa,
prima che siano pronte.

1:09:13
Sei sempre stato repubblicano?
1:09:16
E tuo padre? - Certo!
Ha votato repubblicano tutta la vita.

1:09:22
L'hanno sparato?
1:09:25
No, in America non ti sparano
perché sei repubblicano.

1:09:29
Roberto era un professore,
me l'ha raccontato oggi.

1:09:32
No, ero un insegnante.
1:09:35
È la stessa cosa.
Insegnava in un college.

1:09:39
Un professore senza barba.
È un falso professore.

1:09:44
Sta' zitto! Cosa insegnavi, Inglese?
1:09:48
Spagnolo.
Così ho conosciuto la Spagna.

1:09:52
Non ha la barba...
È un falso professore.

1:09:56
Zitto! - Non sarebbe
più facile insegnare inglese?


anteprima.
successiva.