For Whom the Bell Tolls
prev.
play.
mark.
next.

2:00:00
Hvor er oberstløytnanten?
- Han sover. Hvem er det?

2:00:04
Han har en melding til General Golz
som befaler angrepet.

2:00:07
Jeg kjenner ingen General Golz
og vet ikke noe om et angrep.

2:00:12
Gå tilbake.
- Kall på oberstløytnanten!

2:00:16
Gå vekk!
2:00:18
Kall på ham!
2:00:21
Er alle dere frisører
så emosjonelle?

2:00:29
Kall på oberstløytnanten. Husk at
jeg er din øverstkommanderende!

2:00:34
Jeg blir ikke redd for truslene dine.
Kynikere som deg blir eliminert...

2:00:38
"Først" skulle du til å si. - Oet
viktigste er at du blir likvidert.

2:00:43
"Likvidert", er ikke det et fremmedord
i Spania? - "Skutt", da,

2:00:47
det er spansk. Forstår du det?
- Ja, men ikke snakk så høyt.

2:00:52
Følelsene dine kjeder meg.
2:00:56
Hallo, Gómez!
- Oberst!

2:00:59
Hva fører deg hit?
2:01:10
Hvorfor kommer det først nå?
- Oumhet.

2:01:13
Jeg vet ikke om du klarer å komme
gjennom nå, med alle trafikken.

2:01:16
Skiv et anstendig beskyttelsesbrev til
ham. Oet kommer du til å trenge.

2:01:21
Vi er forsiktige før en offensiv.
2:01:24
Vet du hva jeg har tenkt på?
2:01:27
Hva jeg skal gjøre
for å ta godt vare på deg.

2:01:30
Jeg lærer det av Pilar,
og resten kan du fortelle meg.

2:01:35
Jeg kan ta vare på meg selv.
- Oet gjør du jo ikke.

2:01:39
Soveposen din
skulle ha hengt i solen.

2:01:44
Og den måtte ha blitt hengt
inn før det ble fuktig. - Fortsett!

2:01:50
Sokkene dine
skulle ha vært vasket og sortert.

2:01:53
Hva mer?
2:01:56
Oet her.
Jeg vil lære hvordan man skyter.


prev.
next.