For Whom the Bell Tolls
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:24:00
Men jag klarar det två gånger till.
- Stick nu! Och skicka hit André!

:24:07
Hallå, engelsman!
:24:09
Hur är det med dig och republiken?
- Bra.

:24:12
Bra med båda två.
- Oet glädjer mig.

:24:16
Vad har zigenaren sagt om mig?
- Att du är väldigt mycket kvinna.

:24:20
Och jag sa att han har rätt.
:24:24
Och vad har du sagt
till den unga damen? - Ingenting.

:24:28
Hon var helt förvirrad.
- Jag skojade bara. - Skojade?

:24:33
Vet du, engelsman. Hon är ännu
så ung, inte så tuff som vi.

:24:38
Och hon har upplevt det allra värsta,
förstår du?

:24:42
Jag tror det.
- Jag är orolig för henne.

:24:46
När ger du dig av?
- Om tre dagar, om jag ännu lever.

:24:50
Varför säger du så?
Att säga sånt betyder otur.

:24:54
Låt mig se din hand!
:24:59
Nå?
- Ingenting.

:25:03
Jag såg ingenting. Vad kom du hit för?
För att spränga ett tåg till?

:25:08
Nej, en bro.
- Ännu bättre.

:25:10
Vi har hästar.
Bort med alla broar och iväg!

:25:13
Jag har fått nog. Vi ruttnar bort här
eftersom vi inte kämpar.

:25:18
Pablo super sig bara full.
Oet här livet tar kål på honom.

:25:23
Vad såg du i min hand?
- Ingenting.

:25:26
Jo, det gjorde du!
:25:29
Jag är bara nyfiken, jag tror inte
på sånt. - Vad tror du på?

:25:34
På mitt arbete.
- Oet har jag sett. - Och vad mer?

:25:37
Ingenting.
:25:40
Ou sa att bron är svår.
- Nej, men viktig.

:25:43
Men det kan bli svårt.
- Ja.

:25:46
Jag ska tänka över hela igen.
Hur många män finns det här?

:25:50
Fem bra män, zigenaren menar väl,
men han är värdelös.

:25:54
Jag litar inte längre på Pablo.
:25:59
Tack. Jag gillar ditt sätt att tala.
- Jag försöker vara ärlig.


föregående.
nästa.