Shadow of a Doubt
prev.
play.
mark.
next.

1:18:06
Tråkker du på sprekker,
moren din sin rygg du brekker...

1:18:10
- Bare vi kunne stole på deg.
- Jeg hjelper ham ikke.

1:18:14
Jeg vil ikke utspionere ham,
men jeg skal få ham til å reise.

1:18:22
- Mannen er farlig. Kanskje...
- Ikke si mer. Jeg holder avtalen.

1:18:28
Jeg forteller dere når han reiser.
1:18:32
Tenk hvis det viser seg
at han er feil mann.

1:18:37
Ann.
1:18:39
Jeg har brukket ryggen
til moren min tre ganger.

1:18:42
Giftet miss Rose seg
med sin elskede?

1:18:46
- Når har dere blitt venner?
- Jeg spør og hun svarer.

1:18:52
Men jeg vet ikke
når hun snakker sant.

1:18:54
Jeg får det fra bøkene,
og alt er sant.

1:19:00
Vi må hjem og hjelpe til
med middagen. Farvel.

1:19:05
- Farvel, mr. Graham og mr. Saunders.
- Farvel, Catherine.

1:19:09
- Vil du plukke blomster til bordet?
- Enkle blomster er penest.

1:19:15
Bare jeg hadde vært sørstatskvinne.
De har hansker på seg.

1:19:20
Ha det...
1:19:25
Hallo, Ann.
1:19:28
Gikk det bra i kirken? Var det
fullt hus? Ble noen sendt hjem?

1:19:33
- Det var plass til alle.
- Det var bra.

1:19:37
Det er jo en gammel forestilling
som ikke burde trekke fulle hus.

1:19:41
- Har du hørt nyhetene?
- De har fakket enke-morderen.

1:19:48
I Portland, Maine.
Egentlig fakket de ham ikke.

1:19:53
Han prøvde å stikke av på flyplassen,
og så løp han rett inn i en propell.

1:19:59
Han ble skåret opp i småbiter
og måtte identifiseres på klærne.


prev.
next.