The Ox-Bow Incident
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:43:00
No. No puedo decir que sí.
:43:04
Pero no recuerdo todas las cabezas
que ha vendido en 6 años.

:43:07
¿Tiene por costumbre
entregar un contrato de venta?

:43:09
Sí.
:43:10
¿Alguna vez vendió ganado en primavera,
este año o cualquier otro?

:43:13
Yo puedo responder a eso.
:43:15
Yo mismo le oí decir
hace sólo unos días...

:43:18
que no le vendería una sola cabeza
a nadie esta primavera.

:43:21
¿ Y bien?
:43:24
Sé que es sospechoso tener a un muerto
como testigo, pero es la verdad.

:43:29
- ¿No me crees?
- ¿ Y si estuvieras en mi lugar?

:43:31
Lo averiguaría antes de colgar
a 3 hombres que pueden ser inocentes.

:43:35
Si fuera sólo un robo de ganado, quizá.
Pero, ¿asesinato? No.

:43:45
¿Qué haces, Tetley?
¿Jugar al gato y al ratón con él?

:43:48
Preferiría una confesión, Martin.
:43:57
Si tienes alguna duda,
yo digo que cancelemos esto.

:44:00
Llévaselos al juez, como quiere Davies.
:44:02
Esto no es asunto tuyo,
no lo olvides.

:44:04
¡Colgar a un hombre
es asunto de todos aquí!

:44:07
Si no tienes estómago
para la justicia, Carter...

:44:10
te aconsejo que te vayas ahora mismo
antes de que sigamos.

:44:13
Si no, tus interrupciones
serán una lata.

:44:16
¡Sigue sin gustarme!
:44:18
Colgar a asesinos es una cosa,
pero detener a unos tipos...

:44:20
y aterrorizarlos mientras
los interrogas es otra cosa.

:44:24
Tranquilízate.
Esto no es asunto nuestro.

:44:26
Si sigues metiendo las narices,
algo me dice que lo será.

:44:29
Llamaste a este viejo "papá".
¿Es tu padre?

:44:32
No.
:44:33
Habla más alto.
¡Pareces una mujercita!

:44:36
Mantén la cabeza alta.
Sólo se muere una vez, hijo.

:44:39
No, trabaja para mí.
:44:42
No fui yo.
Ni siquiera tengo una pistola.

:44:45
Entonces, ¿quién fue?
:44:50
Fue el mexicano.
Me lo dijo. Uh, no...

:44:56
Le vi hacerlo.
:44:58
Juan no pudo hacer nada.
Estuvo conmigo todo el tiempo.


anterior.
siguiente.