The Ox-Bow Incident
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:40:00
Je weet best dat Kinkaid
niks kan zeggen. Hij is dood.

:40:05
Dood?
-Wat zouden we hier anders doen?

:40:09
Gisteren had hij nog niks. Waarom deze
farce en nemen jullie ons niet mee?

:40:15
Omdat de wet hier soms traag
en onverschillig is.

:40:19
Wij versnellen de boel een beetje.
:40:21
Wie stuurde jullie?
-De sheriff.

:40:23
Dat is niet waar.
-Begin nou niet weer.

:40:27
De sheriff wist hier niks van.
-Ik bedoelde de hulpsheriff.

:40:32
Ik wil de rechtsgang niet belemmeren
maar dit is inderdaad een farce.

:40:38
Het is moord als je dit doorzet.
:40:41
Hij vraagt waar iedereen recht
op heeft: een eerlijk proces.

:40:45
Je ontkent schuld en ik geloof je.
-Dan ben je de enige.

:40:50
Recht kan alleen geschieden na een
bekentenis. Ze hebben niet bekend.

:40:55
Je hebt hun schuld niet bewezen.
-Kop dicht.

:40:59
Heb je een koopakte voor dat vee?
-Nee, Kinkaid zei dat het in orde was.

:41:05
Hij was in het veld en had er geen
bij zich. Hij zou hem opsturen.

:41:09
Moore. Hoelang rij je al voor Kinkaid?
-Zes jaar.

:41:13
Werkte hij wel eens zonder contract?
:41:17
Naar mijn weten niet. Ik herinner me
natuurlijk niet al z'n verkopen meer.

:41:22
Maar normaal gaf hij er wel een?
Verkocht hij wel eens vee in de lente?

:41:27
Dit of enig ander jaar?
-Dat weet ik wel.

:41:30
Een paar dagen geleden zei hij nog dat
hij deze lente geen vee ging verkopen.

:41:39
Ik weet dat we de schijn tegen hebben,
maar het is de waarheid.

:41:43
Gelooft u me niet?
-Zou jij dat doen?

:41:46
Ik zou bewijs willen hebben
voor ik iemand ophing.

:41:49
Misschien als het om veediefstal gaat,
niet als het om moord gaat.

:41:59
Doe je eerst een kat-en-muisspelletje?
-Ik wil liever een bekentenis.


vorige.
volgende.