Arsenic and Old Lace
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:13
Миличките. Нощта на Вси светии
е чудно време за тях.

:23:17
Така е. Добре се забавляват.
:23:21
Мортимър, не бъди нетърпелив.
:23:23
-Ще ти дадем да оближеш купата.
-Да оближа купата?

:23:25
Не искам.
Искам да знам какво ще правим.

:23:28
Ще празнуваме.
:23:30
Да празнуваме ли?
В раклата има труп!

:23:33
Да, скъпи. г-н Хоскинс.
:23:35
Знам как се казва.
Искам да знам какво ще правим.

:23:38
-Не мога да те дам на полицията.
-Не се тревожи.

:23:41
Казахме ти да забравиш за всичко.
:23:43
Да забравя? Не разбирате ли,
че трябва да се направи нещо?

:23:47
Дръж се прилично, Мортимър.
:23:49
Вече си на възраст
и не бива да се ядосваш така.

:23:53
-Но г-н Ходжкис...
-Хоскинс, скъпи.

:23:55
Както и да се казва,
не бива да го оставяме там.

:23:58
Нямаме такова намерение.
:24:00
Теди е долу в мазето
и копае шлюз.

:24:08
Ще погребете
г-н Ходжкис в мазето?

:24:11
Да, скъпи.
Така направихме и с другите.

:24:14
Виж, лельо Марта. Не можете да...
:24:17
-Другите?
-Другите господа.

:24:22
Като казваш "другите",
какво имаш предвид?

:24:25
-Повече от един ли?
-Да, скъпи.

:24:27
Да видим. 11 са, нали, Аби?
:24:30
Не, скъпа. С този стават 12.
:24:33
Аби, мисля, че грешиш.
С този стават 11.

:24:37
Не, скъпа,
защото когато г-н Хоскинс дойде,

:24:40
си казах,
че с него ще станат точно дузина.

:24:45
Но аз не мисля, че трябва
да смятаме първия, Аби.

:24:49
Аз го броя и с него стават 12.
:24:53
Така ли?
:24:55
Сигурно е така.
Аби обикновено е права.

:24:58
Аз понякога ги обърквам.

Преглед.
следващата.