Arsenic and Old Lace
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:32:01
?Conferencia? Pongame con el sanatorio
Valle Feliz, en Nueva York.

:32:05
-?Vive en Brooklyn?
-Vivo en un hotel. No me gusta.

:32:09
?Es su familia de Brooklyn?
:32:12
-No tengo familia.
-?Esta solo en el mundo?

:32:17
-Bueno, Martha...
-No, Valle Feliz.

:32:20
Pues ha llegado a la casa adecuada.
:32:23
-Pero siéntese.
-Valle.

:32:25
Con "v" de "cavar",
como cavar una esclusa.

:32:27
Exactamente. "A" de "arsénico". ?Lo tiene?
:32:31
?Siempre hay tanto ruido?
:32:33
EI no vive con nosotros.
:32:35
Ya veo los titulares. Por favor.
:32:38
Quisiera ver la habitacion.
No creo que me guste.

:32:41
La habitacion esta arriba.
:32:43
?No quiere una copita de nuestro vino
antes de subir?

:32:46
Ni probarlo.
:32:47
Lo hacemos nosotras. Es licor de sauco.
:32:53
?Sauco?
:32:57
No bebo licor de sauco desde que era nino.
:33:00
-Gracias.
-iOperadora!

:33:01
No quiero hablar con la lavanderia
Valle Feliz, sino con el sanatorio.

:33:04
iSanatorio! iSanatorio!
iSi, como un disco rayado!

:33:08
-?Son suyos los saucos?
-No, pero el cementerio esta lleno.

:33:13
Pues bueno, salud.
:33:15
iHola, operadora! ?Por qué tarda tanto?
:33:18
iEsta al otro lado del rio!
iLlegaria antes a nado!

:33:20
iSi!
:33:22
iHola! Diablos...
:33:24
?Qué...?
:33:25
?Qué, la linea esta ocupada?
:33:26
?Ocupada?
:33:28
iLa linea ocupada y usted atontada!
:33:30
iNo, senora, no estoy borracho,
pero me ha dado una buena idea!

:33:40
Estoy nervioso. No hagas eso.
:33:43
De ése, no.
:33:53
iLargo de aqui! ?Quiere que lo envenenen,
que lo asesinen, que lo maten?


anterior.
siguiente.