Arsenic and Old Lace
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:25:00
?Ha visto alguna obra en la que se actue
con inteligencia?

1:25:03
-?Como se puede ser tan estupido?
-Deberia tener mi profesion.

1:25:06
Cuando salga de la carcel,
que le lleven al teatro Garrick.

1:25:11
Ponen una obra tan mala
que aun estara en cartel cuando salga.

1:25:14
Hay un hombre... Escuche esto.
1:25:16
Esta en la casa entre asesinos
y deberia saber que esta en peligro.

1:25:19
Le previenen para que se vaya.
?Y qué hace?

1:25:22
Nada. iSe queda alli!
1:25:24
EI tipo ni siquiera tiene la sensatez
de sentir miedo o ponerse en guardia.

1:25:29
EI asesino hasta le invita a sentarse.
1:25:31
-?Qué cree que hace?
-No sé.

1:25:33
iSe sienta!
1:25:34
Deliberadamente coge una silla
y se sienta en ella.

1:25:38
?No es fantastico?
1:25:40
Y se queda alli,
esperando que lo aten y lo amordacen.

1:25:44
?Con qué cree que lo atan?
Con el cordon de la cortina.

1:25:49
?EI cordon de la cortina?
1:25:51
?Y no ve como lo coge?
1:25:52
No. EI imbécil se sienta
de espaldas al asesino.

1:25:56
Solo tiene que darse la vuelta,
pero, ?lo hace? iNo!

1:26:00
Mire, hermano Heidelberg,
en el teatro o el cine...

1:26:03
Ia gente nunca ve ni oye nada. Es asi.
1:26:07
?Y qué es lo que hace?
1:26:09
EI imbécil se queda sentado.
Se supone que es alguien con luces.

1:26:13
Entérese bien. Mire qué actitud.
1:26:16
iGrande como la vida! Se sienta
esperando que lo aten y lo amordacen.

1:26:20
iMenudo imbécil!
1:26:30
Llevaba razon sobre ese tipo.
No tenia muchas luces.

1:26:35
Si, Mortimer.
1:26:38
He estado fuera 20 anos.
1:26:40
Pero nunca, hermanito,
te aparté de mi mente.

1:26:46
Una noche, en Melbourne, soné contigo.

anterior.
siguiente.