Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Mortimer Brewster.
:03:02
Vorbeste mai tare. N-ai de ce sa te temi.
:03:11
Vreau sa pastrez totul secret.
:03:13
Daca o iubesti ? Sigur ca da.
Doar te casatoresti cu ea.

:03:16
Nu întelegeti. Veniti încoace !
:03:18
Nu vreau sa se afle, macar o vreme.
:03:20
Sunt Mortimer Brewster.
:03:23
Cine ?
:03:24
Mortimer Brew -
:03:29
EI e !
:03:31
Dle Brewster !
:03:33
TELEFON PUBLIC
:03:40
Uite -
:03:43
La revedere.
:03:49
Nu întelegi ? Cum sa maînsor cu tine ?
:03:51
Eu, simbolul burlaciei.
Am criticat toate scenele de dragoste.

:03:54
Am scris milioane de cuvinte
împotriva casatoriei.

:03:57
Si nu numai ca maînsor, dar si cu o fata
de preot, o fata din Brooklyn.

:04:01
Uite cum arati ! Ce e chestia aia de acolo ?
.

:04:04
O brosa pe care am împrumutat-o
de la matusa ta. Stii, "cevaîmprumutat - "

:04:08
Stiu, "cevaîmprumutat, ceva albastru."
Vechi si nou.

:04:11
Orez si pantofi vechi. Sa te trec peste prag.
:04:14
Cascada Niagara. Toate prostiile astea !
Aici am ajuns ?

:04:17
Nu pot s-o fac. Nu maînsor cu tine. Asta e.
:04:20
- Da, Mortimer.
- Cum adica, "Da, Mortimer" ?

:04:23
Nu esti jignita ? Nu plângi ?
:04:25
- Nu, Mortimer.
- Nu ma lua cu "Nu, Mortimer" !

:04:28
Casatoria e o superstitie.
:04:30
E de moda veche. E...

prev.
next.