Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Dragele mele !
:20:03
Îmi pare rau, dar am o veste socanta.
:20:06
Teddy a ucis un om !
:20:09
Prostii !
:20:10
E un cadavru în canapea.
:20:12
Da, dragule, stim.
:20:18
- Stiti ?
- Desigur.

:20:20
Dar n-are nici o legatura cu Teddy.
:20:23
Mortimer, nu te mai gândi la asta.
:20:26
Uita ca l-ai vazut pe acel domn.
:20:29
Sa uit ?
:20:30
Nu ne-am gândit ca o sa te uiti acolo.
:20:33
Ce...
:20:35
Cine e ?
:20:36
E dl Hoskins. Adam Hoskins.
:20:40
Asta e tot ce stiu despre el,
plus faptul ca e metodist.

:20:44
E metodist ? Ce dragut !
:20:46
Asta e tot ce stiti ? Ce cauta aici ?
:20:48
- Ce a patit ?
- A murit.

:20:51
Matusa Martha,
oamenii nu se baga acolo si mor.

:20:54
Nu, el a muritînainte.
:20:57
Stai ! Încetati !
.

:21:00
Cum a murit ?
:21:02
Mortimer, nu fi asa bagacios.
:21:05
Domnul a murit pentru ca a baut vin otravit.
:21:12
Cum a ajuns otravaîn vin ?
:21:14
Am pus-o în vin
pentru ca e mai greu de remarcat.

:21:16
Daca o pui în ceai, are un miros specific.
:21:20
Adica voi...
:21:22
Voi ati pus-o în vin ?
:21:24
Da. Si l-am pus pe dl Hoskins acolo...
:21:27
pentru ca venea parintele Harper.
:21:32
Uita-te la mine !
:21:36
Stiai ce ai facut si nu voiai
ca parintele Harper sa vada cadavrul ?

:21:40
Nu la ceai. N-ar fi fost frumos.
:21:45
E crima cu premeditare.
:21:47
Mortimer, acum stii totul si poti sa uiti.
:21:51
Cred ca Martha si cu mine avem dreptul
sa avem secretele noastre.

:21:58
Abby, am trecut pe la dna Schultz.
Se simte mult mai bine.


prev.
next.