Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
Tedi je dole, kopa rupu.
:24:09
Zakopaæete ga u podrumu?
:24:11
Da, to smo uèinile i s ostalima.
:24:15
Tetka Marta, ne možeš...
:24:18
-Ostalima?
-Ostalom gospodom.

:24:22
Kad kažete "ostale", mislite na "ostale"?
:24:25
-Mislite na više od jednog?
-Da, dragi.

:24:27
Ovo je jedanaesti, zar ne, Ebi?
:24:31
Ne, s ovim ih je dvanaest.
:24:33
Mislim da nisi u pravu. Ovaj je jedanaesti.
:24:37
Ne, draga,
seæam se kada je stigao g. Hoskins...

:24:40
da smo rekle da je on dvanaesti.
:24:45
Ali, Ebi, draga, valjda ne brojiš prvoga?
:24:49
S prvim ih ima dvanaest.
:24:53
Zar?
:24:55
Verovatno je ona u pravu.
:24:58
Ja se ponekad prevarim.
:25:01
Dvanaest.
:25:09
Halo?
:25:13
Šta je s Mortimerom danas?
:25:16
Šta mu se dogodilo?
:25:19
Halo?
:25:26
Ne sad. Strpi se!
:25:31
Ilejn, nisam mislio...
:25:36
Gde smo ono stali?
:25:38
Dvanaest. Dvanaest!
:25:40
Da, dušo.
:25:41
Ebi misli da trebamo raèunati prvoga.
:25:44
Zaboravi sad to. Sedni.
:25:46
Ko je bio prvi?
:25:48
G. Midžli. On je bio baptist.
:25:51
Bio je tako usamljen, stari gospodin.
:25:54
Sva mu je rodbina umrla.
:25:56
Bilo nam ga je žao.
:25:58
Onda ga je uhvatio srèani udar...

prev.
next.