Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Taèno æe stati!
:48:04
Kao da je znao koga donosimo.
:48:08
To se zove gostoprimstvo.
:48:10
Dobra šala za moje tetke.
:48:11
Živeæe u kuæi s mrtvacem u podrumu.
:48:17
Kako æemo ga uneti ovamo?
:48:20
Ne može jednostavno uæi kroz vrata.
:48:24
Kad svi legnu, uneæemo ga kroz prozor.
:48:28
Krevet.
:48:32
Premestiæemo automobil iza kuæe.
A vi idite spavati.

:48:35
Ali automobil može ostati gde jeste.
:48:38
Ne želim ga ostaviti na ulici.
To je možda protivzakonito.

:48:47
Šta da radimo?
:48:49
Neæemo im dozvoliti da ostanu
više od jedne noæi.

:48:53
Šta bi komšije mogli reæi?
:48:55
Èovek uðe s jednim licem,
a izaðe s drugim.

:48:59
A šta æemo s g. Hoskinsom?
:49:02
G. Hoskins!
:49:04
Tamo mu sigurno nije ugodno.
:49:08
A bio je tako strpljiv.
:49:12
Neka ga Tedi odmah odnese dole.
:49:17
General Getels bio je vrlo zadovoljan.
Rekao je da je kanal taène velièine.

:49:23
Tedi, tu je opet jedna žrtva žute groznice.
:49:27
To æe potresti generala.
:49:31
No to mora biti tajna.
:49:35
Državna tajna?
:49:36
Da, državna tajna.
:49:38
Obeæavaš?
:49:40
Imate predsednikovu reè.
:49:43
Tako mi Bog pomogao.
:49:47
Kako æemo saèuvati tu tajnu?
:49:50
Bolje je da se vratiš dole u podrum.
:49:53
Onda...
:49:55
kad ugasim sva svetla
i kad sve bude mraèno...

:49:59
doði gore i odnesi jadnog èoveka u kanal.

prev.
next.