Arsenic and Old Lace
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:33:01
-Varför knockade ni honom?
-Han ville visa oss 13 lik i källaren.

1:33:05
-Sa jag inte det - en dåre.
-Tack...

1:33:11
-Jag inrapporterade inte, för jag...
-Var har ni varit?

1:33:15
Jag diskuterade min pjäs
med Mortimer Brewster.

1:33:18
Ni får gott om tid till er pjäs,
för ni är avstängd.

1:33:24
Se till att få liv i killen.
1:33:28
Han har en medhjälpare också.
Jag har varit efter dem i två dygn.

1:33:34
Inte konstigt att det ser ut som
det gör med en sån här poliskår.

1:33:39
-Tretton lik i källaren, va...
-Det finns tretton lik i källaren.

1:33:44
-Vem är ni?
-President Roosevelt.

1:33:48
-Vad tusan är det här?
-Det är han som trumpetar.

1:33:57
Det är färdigtrumpetat för er.
Hjälp mig att bära ut honom.

1:34:01
Ännu ett gula febern-offer?
Alla liken där nere är gula febern-offer.

1:34:06
-En spion vi tog i Vita huset...
-Väck honom, han ska förhöras.

1:34:11
Här är det jag som förhör spioner.
1:34:15
Som president är jag chef
för säkerhetstjänsten.

1:34:28
Vem är ni?
1:34:31
Mortimer Brewster,
men jag är inte mig själv i dag.

1:34:34
Jaså, hans bror...han måste
omhändertas, punkt slut.

1:34:40
Vänta, läs det här.
Teddy måste till Happy Dale direkt.

1:34:45
Vart som helst,
han skrämmer vettet ur grannarna.

1:34:49
Och det där med tretton lik i käll...

föregående.
nästa.