Double Indemnity
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
Volter...
:58:05
Zar neæeš da me poljubiš?
:58:12
Idemo do kraja, zar ne?
:58:19
- Volim te, Volter.
- I ja tebe, lutko.

:58:36
Bilo je 23:02 kada sam
se popeo stepenicama.

:58:39
Ni ovog puta me niko nije video.
:58:41
U stanu sam proverio zvona.
Kartoni su i dalje stajali na mestu.

:58:45
Niko nije zvao, niko nije dolazio.
:58:48
Presvukao sam se.
:58:50
Ostalo je još nešto da uradim.
:58:52
Sišao sam do garaže.
:58:55
Hteo sam da me Èarli
ponovo vidi.

:59:04
Došli ste po auto?
Još nisam završio.

:59:06
U redu, Èarli. Idem do prodavnice
da kupim nešto za jelo.

:59:10
Radio sam celo veèe,
pa sam ogladneo.

:59:13
Da, g. Nef.
:59:17
Sve je bilo gotovo.
:59:19
Ništa nije promaklo.
Ništa nismo prevideli.

:59:22
Ništa nas nije moglo odati.
:59:24
Ipak, na putu do prodavnice,
:59:28
odjednom sam pomislio da bi
sve moglo da krene naopako.

:59:31
Zvuèi besmisleno, ali istina je.
:59:35
Nisam èuo svoje korake.
:59:41
Bio je to hod mrtvog èoveka.
:59:50
Bila je to najduža noæ
u mom životu, Kiz.

:59:53
Sledeæi dan je bio još gori
zbog vesti u novinama.

:59:57
Poèelo je o tome da
se govori u kancelariji.

:59:59
I dan posle toga kad si
ti poèeo da kopaš.


prev.
next.