Mr. Skeffington
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:28:02
Fanny Skeffington
dans un état critique

:28:10
Une femme est belle
quand elle est aimée.

:28:13
Tu crois que j'aurais regardé
une autre femme si tu m'avais aimé?

:28:18
Tu n'as pas peur de vieillir,
n'est-ce pas, Fanny?

:28:21
Tu ne peux aimer personne.
:28:23
Tu ne seras jamais laide, Fanny.
:28:26
Mêre a surmonté la crise hier soir,
oncle George.

:28:29
MAISON DE REPOS
FAIR O AKS

:28:32
Souvenez-vous, pas trop de visites.
:28:34
Mme Skeffington
ne veut voir personne.

:28:37
- Quoi, pas même sa fille?
- Pas même sa fille.

:28:40
- Au revoir, Dr Melton.
- Au revoir.

:28:42
Allô. Institut de beauté Henri?
:28:44
Lci la bonne de Mme Skeffington.
Puis-je parler à Henri?

:28:48
Je suis désolé d'apprendre cela.
:28:51
Mais bien sûr que je peux.
:28:53
Je connais bien les cheveux
de Mme Skeffington.

:28:56
Non, non. Pour Mme Skeffington,
:29:00
comme ceci.
:29:01
Marie. Pour Mme Skeffington,
il me faut un masque facial,

:29:05
huile musculaire, crême antirides,
crême de massage et astringent.

:29:10
Et voici les faux cils
que vous avez demandés.

:29:13
Non.
:29:15
Ceux-ci sont parfaits
pour Mme Skeffington.

:29:24
C'est gentil à toi de faire
tout ceci pour ta mêre.

:29:27
- Pourquoi pas?
- Pourquoi pas?

:29:29
Eh bien, elle n'a jamais été
três gentille à ton égard.

:29:33
Je crois que papa voudrait
que cela se passe ainsi.

:29:36
Oui, je crois que tu as raison.
:29:39
Au fait, as-tu pu la voir
pendant qu'elle était malade?

:29:42
Non. Le Dr Melton interdisait
les visites à l'hôpital

:29:46
et une fois dans la maison de repos,
elle m'a écrit de ne pas venir.

:29:49
Pourquoi n'a-t-elle pas voulu que je la voie?
:29:52
Tu ne connais pas três bien ta mêre.
:29:54
Elle ne veut pas qu'on puisse la voir
si elle n'est pas à son mieux.

:29:58
Et la diphtérie
n'est pas un traitement de beauté.


aperçu.
suivant.