Christmas in Connecticut
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:00
No, Sloan, allí no.
:33:02
Vine aquí para casarlos...
:33:03
...no para alimentarlos.
:33:18
- ¡Catástrofe!
- ¿A qué se refiere?

:33:20
"Catástrofe" es una palabra griega.
:33:22
Significa "nada bueno".
:33:24
Ésta es la mejor cocina
de Connecticut, señor Basilknocker.

:33:28
Sólo dígame, Felix.
¡Pero, qué demonios huele!

:33:31
¡Es estofado irlandés!
:33:32
¡Goulash con nabos!
¡Una catástrofe!

:33:36
No es goulash. Es un estofado.
:33:38
Así no se prepara el goulash.
:33:41
¡Le digo que no es goulash!
:33:44
Sostenga esto.
:33:48
¡Esto lo compondrá!
:33:56
Ahora es goulash.
:33:59
Nora y Felix, vengan,
los necesitamos como testigos.

:34:02
¡La boda!
Me quitaré el delantal.

:34:05
- ¿Cómo me veo?
- ¿Cómo se ve?

:34:07
¿Es usted quien se casa?
:34:09
Ojalá fuera así.
:34:11
Aquí está, juez.
:34:12
- Elizabeth, el Juez Crothers.
- ¿Cómo está, Elizabeth?

:34:15
No soy yo, es ella.
:34:17
- Yo soy Nora.
- ¡Nora, discúlpeme!

:34:19
¡Qué gusto conocerla!
:34:22
John es muy afortunado.
:34:25
Gracias. Mi tío Felix.
:34:26
- ¿Cómo le va?
- Mal.

:34:29
¿Usted entregará
a la novia, tío Felix?

:34:31
Yo no entrego a nadie.
:34:34
Mantengo la boca cerrada.
:34:38
Es muy divertido, ¿no?
:34:39
Síganme, por favor.
:34:47
Tómense de la mano.
:34:50
Hijos míos, estamos reunidos
con la esperanza de realizar...

:34:52
¡Espere, un minuto por favor!
:34:55
¿Una boda sin música?
:34:57
¡Eso es imposible!
:34:58
Tiene razón.

anterior.
siguiente.