Isle of the Dead
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:21:02
Je ferai respecter
les consignes du docteur.

:21:05
Nous combattrons la peste.
:21:13
Pour une quarantaine,
quelle compagnie idéale.

:21:16
Désolé.
:21:19
Je préfèrerais que vous ne soyez pas là,
que vous soyez en sécurité, loin d'ici.

:21:24
C'est ce que je voulais dire,
ce que j'aurais dû dire.

:21:30
Lavez autant que vous voulez,
on ne lave pas le malin.

:21:34
L'un de nous attire le châtiment
sur nous tous.

:21:38
Oubliez les esprits malins
le temps de nous passer les serviettes,

:21:42
merci.
:21:47
Cette vieille dit de ces sornettes.
:21:50
Ce n'est pas plus curieux
que ce que vous disiez:

:21:53
Les bons et les mauvais vents.
:21:55
Je vous l'ai expliqué.
Le mal est transmis par les puces.

:21:59
Leur corps est humide à 80% .
:22:02
Le vent chaud du Sud les brûle.
:22:06
Si le sirocco souffle,
nous serons hors de danger d'ici 24 h.

:22:11
Kyra n'est pas moins logique:
:22:13
Les dieux nous envoient la peste
car nous abritons la Vorvolaka.

:22:17
- C'est quoi, la Vorvolaka ?
- Une vieille superstition paysanne.

:22:20
Un esprit-Ioup,
:22:23
une chose à forme humaine.
:22:26
Elle tue en vous vidant de vos forces
et de votre vitalité.

:22:30
D'après Kyra, il y a pire:
:22:32
Comme la Vorvolaka est un démon,
les dieux nous punissent.

:22:36
Et bientôt, elle dira que la Vorvolaka
:22:40
est parmi nous ? Quelles balivernes !
:22:43
Le docteur est le docteur.
Nous lui obéirons.

:22:46
Mais l'un de nous
devrait aller sur la falaise

:22:49
faire un feu votif à Hermès.
:22:51
- Et je ne crois pas à Hermès.
- Croyez en notre médecin,

:22:55
- lui seul peut nous sauver.
- Faisons un pari.

:22:58
Le docteur usera de sa science,
je prierai Hermès.


aperçu.
suivant.