:28:00
Jeho známka.
:28:11
Sbohem, Soapy.
:28:16
PLK. J. CARTER
:28:19
- Je tu plukovník?
- Zatím ne.
:28:21
- Copak?
- Fùra vìcí.
:28:22
Vèera pøiletìli Wingate a Cochran.
Hlavní velitelství.
:28:25
Musí to být velké. Je skoro 6.00.
:28:27
Jednali celou noc a jetì neskonèili.
:28:30
Mám naloené zásoby pro Nelsona.
Nevím, jestli mám èekat.
:28:33
- Nechali tu pro vás instrukce.
- Barkere, pojïte sem.
:28:40
A se spojíte s Nelsonem...
Radi si to napite.
:28:43
Nelson mìl postupovat
tímto smìrem na západ.
:28:46
To neplatí.
:28:47
Øeknìte mu,
a ignoruje pøedchozí instrukce.
:28:49
Musí jít na sever,
:28:51
na D-2...
:28:53
47850.
:28:55
Musí se tam dostat co nejrychleji
a zùstat tam.
:28:58
"Lgnorovat pøedchozí instrukce.
:29:00
"Postupovat na sever na D-247850...
:29:03
- "a zùstat tam."
- Ano.
:29:06
Pùjdu si lehnout.
:29:09
- Co se dìje?
- To ti nemùu øíct. Ale nic patného, vìø mi.
:29:18
Tak co, dìdo, píe mamince?
:29:21
Ne, synu, píu vem vaim matkám.
:29:37
Na co myslí, Gabby?
:29:40
Co je asi s tìma dvìma Zuluy,
se kterými jsem mìl minulý týden schùzku.
:29:47
- To by mohlo být nae letadlo.
- Zkuste navázat kontakt, Brophe.
:29:52
Armádo 27805, tady Rudý vùdce.
Potvrïte pøíjem.
:29:55
Rudý vùdèe, tady Armáda 27805.
:29:57
Tyto pokyny vydalo velitelství.
Ignorujte pøedchozí instrukce. Pøíjem.