Objective, Burma!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:43:01
Eso fue hace varios días. Mire esto.
Es de esta mañana.

1:43:05
El suministro está
en el mismo sitio donde cayó,

1:43:07
junto a tres hombres muertos
que sirven de alimento a las moscas.

1:43:10
Tal vez Nelson sea uno de ellos.
1:43:12
- ¿Cómo lo sabemos?
- No lo sabemos.

1:43:15
Se toparían con algún regimiento
japonés superior en número.

1:43:18
No pudieron recoger los víveres.
Nelson se retiró, pero le siguieron.

1:43:21
Aunque escapara de los japoneses,
ahora estará sin comida ni suministros.

1:43:26
La situación es muy delicada.
1:43:29
Aquí llegan los pilotos de reconocimiento.
1:43:35
¿Cómo le ha ido?
1:43:37
- ¿Algún rastro de Nelson?
- No, señor.

1:43:38
He sobrevolado
varias veces la ruta. Desde...

1:43:42
aquí hasta aquí.
1:43:44
Yo barrí toda esta zona bien a fondo.
Ni rastro.

1:43:48
Ésta ha sido mi ruta.
1:43:50
Volé por alto y por bajo
durante tres horas.

1:43:52
Si hay algo debajo de los árboles,
no lo he visto.

1:43:55
Ni la más mínima señal.
1:43:59
Bien, cesen la búsqueda.
1:44:01
Nos quedan dos días de reuniones
por delante...

1:44:03
de donde saldrá una operación importante.
1:44:06
Muchas gracias.
1:44:15
¿Donde está Barker?
1:44:17
¿Por qué no está aquí?
¿Por qué no ha regresado?

1:44:19
Está con la avanzadilla. Hoy y mañana
va a hacer un buen barrido.

1:44:23
- ¿Le dijo que era la última salida?
- No, señor.

1:44:27
Me faltó valor para decírselo, señor.
1:44:31
Lo comprendo.
1:44:33
Infórmele cuando regrese mañana.
Se acabó la búsqueda.


anterior.
siguiente.