:59:54
-Povedite me pukovniku Carteru.
-Da, gospodine.
:59:59
-Doao sam to sam bre mogao.
-U redu, hvaIa, Barkeru.
1:00:02
-Dajte izvjetaj obavjetajnoj sIubi.
-Da, gospodine.
1:00:08
Da vidimo. Bitka se odvijaIa ovdje,
a on je krenuo prema...
1:00:14
G-285906.
1:00:19
Nadam se da æe uspjeti.
1:00:20
-Siguran sam da hoæe.
-Da. Da sam bar ja siguran.
1:00:23
MisIim poznavajuæi NeIsona,
siguran sam, to je sve.
1:00:26
Siguran sam da æe doæi do G-285906.
1:00:29
Brinem se o drugim stvarima.
1:00:31
to je bIie kuæi to æe biti vie Japanaca.
1:00:34
Ima ih puno uz Chindwin rijeku.
1:00:36
-Zvuèite kao da æe ietati van.
-Kako da ga izbavim?
1:00:39
Zato misIi da se ovako uzrujavam?
1:00:41
Ne postoji pista izmeðu nas i NeIsona
koja nije puna Japanaca.
1:00:46
Ne mogu po njega zrakopIovom.
Morat æe pjeice.
1:00:48
To je 240 kiIometara.
1:00:50
Da, 240 kiIometara prepunih Japanaca
koji ga èekaju.
1:00:53
Ovo je divan rat.
1:00:55
Zar ne bi mogIi napraviti pistu u dungIi?
1:00:57
Sa 36 Ijudi? TrajaIo bi tjednima.
1:00:59
Japanci ih ne bi pustiIi na miru tako dugo.