My Darling Clementine
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
i gospodo.
:31:05
S obzirom na èinjenice,
s kojima ja nemam ništa...

:31:09
predstava Zatvorenikova kletva
neæe biti izvedena veèeras.

:31:15
Kao da veæ nemam dovoljno problema..
:31:19
taj eminentni glumac,
taj nepatvoreni tragièar..

:31:23
Gospodin Grenvil...
:31:25
Thorndyke,
:31:28
je nestao u potpunosti.
:31:47
Trenutak.
Zašto ste tako bijesni zbog toga?

:31:50
Zašto! Ovo je veæ èetvrti put
da se to dogaða ove godine, šerife.

:31:53
Imitatori ptica.
Imitatori ptica, to je sve što dobijamo.

:31:56
Gospodo to mogu da objasnim.
- Što namjeravate napraviti povodom toga?

:31:59
Šerife, shvati nas. Sve što želimo je da ga
malo provozamo po gradu...

:32:02
nekoliko puta po pruzi.
:32:05
Pa, meni to zvuèi dovoljno razumno.
:32:07
O ne, samo to ne.
O, ne!

:32:10
Samo trenutak, momci.
Samo trenutak.

:32:12
Imam bolju ideju.
Dajte mi 15 minuta...

:32:15
i mislim da æu uspjeti naæi
tog g-dina...

:32:17
- Thorndykea.
- Vratiæu ga ovamo.

:32:20
Sada sjedite na svoja mjesta.
Naruèite još po jedno pivo.

:32:40
Tišina! Tišina!
:32:42
Zaèepite!
Slušaj, Jorik.

:32:43
Možeš li da izvedeš još nešto osim
pesama?

:32:46
Imam vrlo širok repertoar, gospodine.
:32:48
Super. Uredu, Jorik.
Izvoli, pokaži što znaš.


prev.
next.