:18:02
Ale venku jsi být nemohla.
:18:05
Mám na rukách krev.
:18:07
Teto Marto, co jsem to udìlala?
Kde jsem byla vèera v noci?
:18:10
Pøestaò, Phyllis.
:18:12
Venku jsi být nemohla. To není moné.
:18:15
Ale moje ruce,
:18:16
moje koile...
:18:18
a baèkory...
:18:21
A zdál se mi straný sen.
:18:23
Chodila jsem v noci po pustém vøesoviti.
:18:28
Nìkoho jsem pronásledovala.
:18:30
Abych ho zabila.
:18:31
Je to kletba Allenbyù. Vím to!
:18:34
Nesmysl.
:18:35
Nic takového neexistuje.
:18:38
Jestli ne,
:18:40
tak musím trpìt záchvaty ílenství.
:18:45
Vím, e jsi rozèilená, ale ílená nejsi.
:18:49
Teï se jdi obléknout
a pøijï dolù na snídani.
:18:52
Dìlej, jako by se nic nestalo.
:18:55
Pøece nechce, aby Carol vytuila,
e nìco nehraje.
:18:58
Jasné?
:19:11
Dnes nevypadáte dobøe, sleèno Phyllis.
:19:14
Nebolí vás nìco?
:19:15
Phyllis vùbec nic není, Hano.
:19:18
Pøines snídani pro Carol.
:19:20
- Hned tu bude.
- Jak si pøejete, paní.
:19:28
- Myslí, e Hana nìco tuí?
- Jistìe ne.
:19:32
Dívala se na mì tak divnì.
:19:35
Buï zticha.
:19:39
- Dobré ráno, maminko. Phyllis.
- Dobré ráno, drahá.
:19:43
- Dobré ráno, sleèno Carol.
- Dobré ráno, Hano.
:19:49
- To je strané!
- Co?
:19:53
Vèera v noci byl zabit malý chlapec
v parku u Denhamské ulice.
:19:56
Nìjaké zvíøe ho roztrhalo na kusy.
:19:59
Denhamská ulice! To je kousek odtud.