Born to Kill
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:25:04
Quizá te ayude un viaje.
1:25:07
Podríamos ir a Florida.
Tú, Sam y yo.

1:25:10
Podríamos...
-Georgia.

1:25:12
Tengo que hablarte de Sam.
1:25:15
En realidad,
no te importa mucho, ¿verdad?

1:25:18
Pero bueno, ¿qué dices, Helen?
1:25:21
Georgia.
1:25:23
Van a detener a Sam.
-¿Qué?

1:25:27
Mató a Mart y a aquellos dos
que encontré en Reno.

1:25:32
Sí, claro, Sam mató a Mart
y también a dos personas en Reno.

1:25:36
Es cierto, Georgia.
-Si se trata de una broma...

1:25:39
No tenemos mucho tiempo.
La policía llegará a medianoche.

1:25:43
Tienes que estar preparada.
1:25:46
No me lo creo.
1:25:49
Hay pruebas, Georgia.
1:25:51
Hay huellas en Reno.
Le buscaremos el mejor abogado...

1:25:56
...y, luego, pase lo que pase,
tú y yo nos iremos.

1:25:59
Yo estaré contigo. ¿Adónde vas?
-A hacerle el equipaje.

1:26:03
Tiene que huir.
-No. Sería peor.

1:26:05
La policía rodeará la casa
en cualquier momento.

1:26:09
Sí. Pero tenemos que hacer algo.
Cuando vuelva Sam...

1:26:13
Cuando vuelva, irás a tu cuarto.
Notará en ti que algo va mal.

1:26:17
No permitiré que mi marido
caiga en una emboscada.

1:26:20
Georgia, Sam es un asesino.
iUn maníaco!

1:26:24
¿Cómo puedes querer
volver a verlo siquiera?

1:26:29
No sé cómo, pero...
1:26:33
Helen, todavía no me creo
que lo haya hecho.

1:26:36
Claro que no.
1:26:37
Sé que ha sido un golpe muy duro,
y tú nunca has sufrido ninguno.

1:26:42
Siempre te ha protegido tu dinero.
1:26:45
¿Qué tiene que ver
mi dinero con esto?

1:26:48
Nada, por supuesto.
1:26:51
Tú has llamado a la policía.
1:26:53
Me he visto obligada.
-¿Cuánto hace que lo sabes?

1:26:56
Unos días.
1:26:57
Y no te has decidido a llamar
a la policía hasta ahora.


anterior.
siguiente.