Born to Kill
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:00
En mitad de la noche.
-¿Qué...?

1:27:02
Fred te ha dejado
esta noche, ¿verdad?

1:27:05
Mi dinero no te importaba
cuando tenías el de Fred.

1:27:07
Ahora te ha dejado...
-Absurdo.

1:27:09
...y te das cuenta de que
no tendrás ni el suyo ni el mío.

1:27:12
iPues así es!
-iGeorgia, escucha!

1:27:15
A pesar de todo,
yo siempre te he querido.

1:27:19
Lo único que has querido de mí
ha sido mi dinero.

1:27:21
iCállate!
-Pues escúchame bien.

1:27:24
No volverás a recibir ni un centavo
mío, tampoco cuando yo muera.

1:27:29
Mañana mismo arreglo los papeles.
-Basta.

1:27:31
Para mí, ya no existes.
-Eres tonta, estás loca.

1:27:35
Al menos estoy loca
de amor por un hombre.

1:27:37
Tú sólo estás loca
por el dinero y por ti.

1:27:40
Loca por un hombre
al que no le importas un comino.

1:27:43
iQuieres hacerme daño
diciéndome que Sam no me quiere!

1:27:49
Ahora verás cuánto te quiere.
1:27:52
Siéntate y escucha.
1:27:56
iSam!
1:28:00
Sam.
1:28:07
Todo se complica, Sam.
-¿Qué ocurre?

1:28:09
Temo por ti.
1:28:10
Huyamos juntos, tú y yo.
-Sí.

1:28:13
Esta noche.
1:28:15
Ahora mismo.
-Sí.

1:28:19
Fuera de aquí.
1:28:22
Fuera, los dos.
1:28:23
Mientras viva,
no nos dejará ser felices.

1:28:26
Marchaos.
-Hazme caso.

1:28:28
No quiere que nos vayamos.
1:28:29
No podremos estar juntos
hasta que haya muerto.

1:28:32
Creo que tienes razón.
1:28:35
Te amo tanto
que te habría salvado a toda costa.

1:28:39
Quizá Helen acertó
al llamar a la policía.

1:28:42
Ya no sé qué pensar.
-iAbran! iPolicía!

1:28:47
Has llamado
a la policía. iTú!

1:28:50
¿Por qué iba a hacerlo?
1:28:52
No lo sé, pero has sido tú.
1:28:54
¿No irás a creer a Georgia?
1:28:56
Creo que sí.
1:28:58
iAbran! iAbran!
1:28:59
Tengo que abrirles.
-No te acerques a la puerta.


anterior.
siguiente.