:21:02
	- You didn't tell me your name.
- Liddie.
:21:04
	"Liddie"? If you don't mind,
I think I'll call you Lydia.
:21:11
	"Lydia"?
:21:13
	Huh. That is nice.
:21:16
	Jojezakad kedvedsen.
:21:20
	Tomorrow, I have
wonderful coat for you.
:21:23
	Fine blue and yellow gypsy coat.
:21:26
	And boots and razor.
:21:29
	Razor belong to
my second husband.
:21:32
	Thank you, I-your husband?
Where is he?
:21:36
	- He kill a gadze and they hang him.
- Good. I mean, poor fellow.
:21:44
	Good, huh? Huh?
:21:48
	Here you sleep.
Come, take off boots.
:21:55
	Lydia, what is a gadze?
:21:59
	Someone who is not gypsy.
:22:02
	Gadze sounds like a swear word.
:22:06
	It is, but not when he has blue eyes
and brings you luck.
:22:12
	You know, I'm perfectly
capable of undressing, you know?
:22:22
	Oh, this is comfortable.
:22:25
	It's very pleasant, indeed.
:22:28
	By Jove, I'm tired.
I must be getting old.
:22:31
	No! You are young
and you are strong...
:22:35
	and you are my beautiful man.
:22:38
	Please. Please, your hands.
:22:40
	Couldn't you arrange to sit
on them or something?
:22:44
	As a matter of fact,
I'll sleep by the fire.
:22:46
	No. Outside, I must watch.
By the river.
:22:49
	- What for?
- The Nivashi.
:22:53
	- I beg your pardon?
- The Nivashi and the Pavushti.
:22:57
	- The spirits that live in the water.
- Oh, yes, yes, the pixies.