1:12:01
Liddie säger att vi ska gå in.
1:12:03
Vad är det här för prat?
1:12:06
Vi går in och spår dem.
Och då talar du med Krosigk.
1:12:09
Nej, åk tillbaka.
Ni är inte säkra här.
1:12:12
Jag är inte säker därborta heller.
Liddie slog sönder huvudet på mig.
1:12:18
Vi går in, min bror.
Låt oss inte slösa bort tid.
1:12:21
Kom!
1:12:36
Mina damer och herrar?
Ska vi spå er? Läsa i händerna?
1:12:40
Vi berättar om igår, idag
och imorgon!
1:12:42
- Vackra dam, med er tillåtelse...
- Iväg med dig! Försvinn!
1:12:46
- Iväg med er, allihop!
- Vänta, löjtnanten.
1:12:50
- Det här kan bli roligt.
- Trams!
1:12:52
Såna här smutsiga zigenare.
Icke-ariska svin!
1:12:55
Vi i härskarrasen bör inte
låta oss besmittas.
1:12:58
Vår lille polis, alltid lika beredd
att rensa rent i landskapet.
1:13:01
Vackre soldat, ska jag spå er?
1:13:04
Om du kan göra det intressant!
1:13:07
- Det är lätt med en karl som ni!
- Är det okej, Krosigk?
1:13:12
- Javisst, absolut!
- Det här måste jag höra.
1:13:15
Fråga om det blir ett nytt krig.
1:13:18
Ska jag spå er, herre?
Om igår, idag och imorgon?
1:13:21
Jag är inte intresserad, zigenare.
Kanske du vill?
1:13:23
Inte intresserad av en gammal vän
från Oxford, Krosigk?
1:13:26
- Inte ens av hans son, Richard Byrd?
- Se upp, det är en fälla!
1:13:32
Vi går undan.
1:13:38
- Försvinn härifrån, zigenare.
- Jag är inte zigenare.
1:13:41
Jag heter Denistoun
och är engelsman.
1:13:43
Så spännande!
En engelsk zigenare!
1:13:46
Jag sa ju att jag inte är zigenare.
Ni måste tro mig!
1:13:48
Jag är överste Denistoun
i den brittiska armén.
1:13:50
En överste med hål och guldringar
i öronen.
1:13:54
Det är svårsmält, det.
Uppriktigt sagt...
1:13:57
är jag inte intressad av vem ni är.