Monsieur Verdoux
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
- Мосю.
- Мосю.

:11:08
- Какво мислиш?
- Странно.

:11:10
В последните 3 години, 12 жени
са изчезнали от тези градове.

:11:14
И в много отношения, всеки
от случаите е подобен на този.

:11:17
В кои отношения?
:11:18
Всичките жени са на средна възраст
с малки доходи и собственост.

:11:22
И както виждам, почти всичките
са се омъжили са същия тип мъж.

:11:25
Искаш да кажеш, че той
е съпруг на всички тези жени?

:11:27
- На такова ми прилича.
- Според тези данни

:11:30
трябва да е бил женен
за половин дузина едновременно.

:11:32
Това е.
Той е прословутият моряк.

:11:34
Но в неговия случай говорим
за съпруга във всяко пристанище.

:11:36
- Какво му е препитанието?
- Не знам все още.

:11:38
- Застраховка?
- Не, твърде е умен за това.

:11:41
Но нито една от тези жени
не се е показала

:11:43
и се съмнявам дали
изобщо ще се покаже.

:11:45
Убил ги е, а?
:11:45
Точно това е.
Той е една "Синя брада".

:11:48
Масов убиец, действащ
в градовете из цялата страна.

:11:51
Спокойно, не избързвай. Преди
да кажеш тази версия на света

:11:53
по-добре се запаси
с повечко факти под колана.

:11:57
СДЕЛКА!!!
Къща за продан
М. Беси - недвижимо имущество

:12:11
- Mосю Варне?
- На вашите услуги, мосю.

:12:13
Мосю Нутал,
агентът по недвижими имоти.

:12:15
Това е мадам Гроне,
мосю Варне.

:12:19
- Приятно ми е.
- Приятно ми е.

:12:21
Госпожата иска
да разгледа къщата ви,

:12:22
ако не е твърде неудобно.
:12:25
По никакъв начин.
Ще влезете ли?

:12:32
Ще ме извините, аз съм...
съвсем съм разрошен,

:12:34
бях толкова зает, че нямах време
да се среша или подобно.

:12:39
О, какви прекрасни рози.
:12:41
Харесвате ли ги?
От градината ми са.

:12:43
Ммм, божествени са.
:12:45
- Луиз.
- Да, мосю.

:12:47
Ще загърнеш ли учтиво
тези рози за мадам Гроне?

:12:49
Ще намериш мека хартия
в лявото чекмедже в кухнята.

:12:51
Да, мосю.
:12:53
О, не, вие сте ги взели
за себе си.

:12:56
Мадам,
:12:57
аз искам да им се наслаждават,
затова ги давам на вас.


Преглед.
следващата.