:17:01
Защо да не реагирам на красотата,
както вие направихте с цветята долу?
:17:05
"Какви прекрасни рози"
казахте вие и...
:17:07
импулсивно ги приближихте
до устните си.
:17:10
Щастливи рози.
:17:14
Иска ми се да имах смелостта
да действам според импулсите си.
:17:17
Обаче, животът е такъв,
не можем.
:17:21
Вие сте божествена.
Вие сте прекрасна.
:17:23
Думите са толкова безпомощни.
:17:24
Чувствам, че
съм ви познавал цял живот.
:17:26
- Вие трябва...
- Това е нелепо.
:17:28
Не, не, не,
това е красиво, необратимо.
:17:30
Не можем да го предотвратим.
:17:31
Вашата прелест го вдъхнови.
Обвинете прелестта си за това.
:17:35
- Вие сте прекрасна.
- Моля ви.
:17:36
- О, не. - Не изглупявайте.
- О, моля ви, опитайте да разберете.
:17:38
Не ме обърквайте.
:17:40
О, глупавите ви условности.
Това е повече от условност.
:17:43
Мразя да съм открит, наистина.
:17:47
О, да, да, ето го. Пчела е!
Дръжте се, ще я хвана!
:17:51
Не е ли глупаво?
:18:00
Ранен ли сте?
:18:01
- Сигурно съм се подхлъзнал.
- Без съмнение.
:18:04
- Мисля, че е по-добре
да тръгваме. - Мисля, че е така.
:18:06
Интересува ли ви да разгледате
и другите стаи?
:18:08
Не, благодаря.
Видяхме достатъчно вече.
:18:10
Ъ-ъ, това е, извинете ме,
:18:11
освен ако, разбира се, мадам,
не желае да разглежда още.
:18:13
- Не, не, благодаря.
- Много добре, тогава.
:18:15
Каквото и да реши мадам Гроне,
ние ще ви уведомим от офиса ни.
:18:19
Разбира се. Обаче,
аз бих искал да ви пратя
:18:20
една книга по астрология,
ако това ви интересува.
:18:23
Моля ви,
не се притеснявайте.
:18:24
Не е изобщо никакво притеснение
стига да знам как да се свържа с вас.
:18:27
- Чрез нашия офис.
- Както желаете.
:18:42
А, розите ви!
Не забравяйте розите си.
:18:45
Не, благодаря.
По-скоро не бих.
:18:47
Мадам,... ще бъда дълбоко
наскърбен, ако не ги приемете.
:18:52
Благодаря.
:18:54
- Довиждане, мадам.
- О,... довиждане.
:18:56
- 'виждане.
- 'виждане.