Monsieur Verdoux
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:01
Sí, Monsieur,
tantas como desee.

:53:05
Envíeselas dos veces
por semana durante 15 días.

:53:08
Oui, Monsieur.
:53:10
- ¿Cuánto es?
- Déjeme ver.

:53:13
Eso serán cinco pedidos en total.
:53:16
2.500 francos, Monsieur.
:53:21
Muy bien,
estas cosas son necesarias.

:53:27
- Quédese con el cambio.
- Merci, monsieur.

:53:41
- ¿Un cordial, Martha?
- Gracias.

:53:43
- ¿Maurice?
- Gracias, Mona.

:53:46
- Nos gustaría verte más a menudo.
- Imposible, está siempre viajando.

:53:50
Uno se ve atrapado en este ajetreado
mundo de velocidad y confusión.

:53:56
Pero aprecio
estas veladas que pasamos juntos,

:53:59
con tus instructivas charlas
sobre temas teúrgicos.

:54:03
Los trucos de magia del boticario.
:54:06
Deberías haber sido farmacéutico.
:54:08
La química, es la manifestación
material de la metafísica.

:54:13
¡Eres un místico!
:54:15
¿Recuerdas haber hablado de un método
para matar animales enfermos?

:54:20
- Perfectamente.
- Una fórmula veterinaria letal.

:54:23
Sin dolor, ni convulsiones,
ni el más mínimo sabor.

:54:27
La criatura se lo bebe
y una hora después

:54:29
se duerme apaciblemente y muere.
:54:32
¡Qué memoria la tuya!
:54:35
Estabas experimentando
con tres elementos, creo recordar.

:54:39
Exnido, etnabromuro y otra cosa.
:54:42
Sí, muy interesante
desde una perspectiva farmacéutica.

:54:46
El etnabromuro provoca asfixia
:54:49
pero para retardar
el efecto cáustico del exnido,

:54:53
se añade C2HC.
:54:55
¿C2HC?
:54:57
Un agente congelante.
:54:59
Cuando se ingiere, los cambios
en el tejido son graduales.


anterior.
siguiente.