Out of the Past
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:21
¡Cuánto tiempo!
:07:22
Hola, Joe.
Ojalá me alegrara de verte.

:07:26
Todos te han echado de menos,
pero no tanto como yo.

:07:29
¿Por qué lo dices?
:07:31
Whit me miraba y deseaba
que tuviera tanta cabeza como tu.

:07:35
- ¿Qué ocurre?
- Tenía que encontrarte.

:07:39
- ¿Te debo algo?
- A mí no.

:07:41
¿A quién?
:07:43
¿A qué distancia
puede leer los labios?

:07:45
No lo sé.
Tengo que preguntárselo.

:07:47
¿Hasta aquí?
:07:49
No quieres cometer errores,
¿verdad?

:07:51
No me dejan cometer muchos.
:07:52
Entra.
:08:00
Es un sitio curioso para encontrarte.
:08:02
El chico y yo
nos reímos de ello.

:08:05
Supongo que es
porque es respetable.

:08:07
Incluso esa chismosa
de ahí enfrente lo cree.

:08:10
¿Cómo me has encontrado, Joe?
:08:12
Un día iba conduciendo
por la carretera y...

:08:14
¿a quién veo poniendo gasolina?
:08:16
Mi compinche
de los viejos tiempos...

:08:19
aunque con un nombre diferente.
:08:21
- Y pensaste en parar.
- ¿Por qué no?

:08:24
Yo también me alegro de verte.
:08:27
Te invitaré a cenar
y a un par de copas.

:08:30
Luego te subes al coche
y desapareces.

:08:33
- ¿De acuerdo?
- Casi.

:08:34
¿Qué más?
:08:36
Sigo trabajando para ese tipo.
:08:39
¿Whit?
:08:40
Quiere verte.
:08:41
- ¿Tanto como tú?
- Más.

:08:45
Ya veo.
:08:47
Whit ha pensado mucho en ti.
:08:49
- O sobre mí.
- Puede que sí.

:08:54
¿Qué es lo que quiere?
:08:56
Puede que tenga algo bueno para ti.
:08:59
Buen intento.

anterior.
siguiente.