Possessed
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:32:05
- Bonsoir, monsieur.
- Bonsoir, Elsie.

1:32:08
- Où est Mme Graham?
- Dans sa chambre.

1:32:10
Je ne sais pas si je dois vous le dire.
Elle a pleuré tout l'après-midi.

1:32:14
Merci.
1:32:25
David est revenu me voir cet après-midi.
1:32:27
Carol aussi. On a beaucoup parlé.
1:32:30
Pourquoi m'as-tu menti?
1:32:32
Parce que j'en avais envie.
1:32:35
Je voulais mentir et j'ai menti.
1:32:37
Laisse-moi tranquille.
1:32:40
Tu as pleuré.
Elsie m'a dit que tu avais pleuré...

1:32:42
Laisse-moi.
1:32:45
Je veux réfléchir.
1:32:47
Je ne sais pas quoi faire,
je veux réfléchir et on m'en empêche.

1:32:52
Je ne me sens pas bien.
1:32:56
Je le sais. Je le sais depuis longtemps.
1:32:59
J'espérais que ça s'arrangerait tout seul.
1:33:02
Mais je n'en suis plus si sûr.
1:33:04
J'ai donc demandé
à un médecin de venir te voir.

1:33:08
Un médecin?
1:33:09
Tu as pris la peine
de me trouver un médecin?

1:33:13
Tu es très prévenant.
1:33:15
Tu es vraiment très gentil.
1:33:16
- C'est un vieil ami.
- Quel genre de médecin?

1:33:19
Il va pouvoir t'aider.
1:33:20
- Il saura exactement quoi faire?
- Quel genre de médecin?

1:33:26
Tu crois que je ne le sais pas?
1:33:28
Je suis restée ici à attendre que tu rentres
1:33:31
sachant ce que tu dirais en rentrant.
1:33:32
"J'ai demandé à un médecin
de venir te voir."

1:33:35
Sachant aussi quel genre
de médecin ce serait.

1:33:38
Tu crois que je perds la tête, c'est ça?
1:33:41
- C'est un spécialiste de l'esprit, mais...
- Je ne le verrai pas.

1:33:44
Écoute-moi.
1:33:45
Non, tu veux me faire enfermer,
m'éIoigner, je le sais.

1:33:48
- J'essaie de t'aider.
- Non, c'est faux.

1:33:50
Tu veux te débarrasser de moi.
1:33:51
C'est pour ça que tu appelles un médecin.
1:33:54
Je t'aime. Je veux que tu ailles mieux.
1:33:57
Et tu as besoin d'aide. J'essaie de t'aider.
1:33:59
Je veux juste t'aider.

aperçu.
suivant.