A Foreign Affair
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:03
Øíkám, že už jsme tady.
Stalo se nìco?

:11:07
- Chce se mi umøít.
- Cože?

:11:11
Je to strašné.
Vùbec se to nemìlo stát.

:11:13
Poslyšte,
nevypálila jste pøece sirotèinec.

:11:16
Líbala jste se v kartotéce.
To je všechno.

:11:19
- Jsem zlodìjka.
- Zlodìjka?

:11:21
Ta nejsprostší zlodìjka,
která ukradla muže jiné ženì.

:11:25
Ano?
:11:26
Pøece ten dort.
Ta dívka, kterou máte doma.

:11:28
Pošle milostný dopis,
a vy se zamilujete do pošaèky.

:11:31
To se stává,
jako s kladnými a zápornými elektrony.

:11:35
- Jednou se srazí, a bum!
- Ne!

:11:38
Žádné bum.
:11:40
- Teï už se budeme ovládat.
- Dokážeme to?

:11:43
Bylo by moudøejší se už nevidìt.
:11:45
- Asi ano.
- Nemùžeme pokraèovat ve vyšetøování.

:11:49
- Tak toho necháme.
- Ne. Budu pokraèovat sama.

:11:53
- Možná by mi pomohl generál.
- Ne.

:11:56
Proè ne?
:11:58
Sleèno Frostová,
poslankynì, pošaèko, miláèku,

:12:03
zbláznil bych se, kdybyste tu byla,
a já vás nemohl vidìt.

:12:07
Musíme být silní.
:12:08
To s Dusty není nic vážného.
Studentská láska.

:12:13
- Cítím se hroznì provinile.
- Nejsme zasnoubení.

:12:16
Nic mì neváže.
:12:19
Zlomí to srdce dceøi èlovìka,
který rozhodl o výsledku ve 4. okrsku.

:12:24
Nezlomí.
Je trochu pøelétavá, víte.

:12:27
Co jsem odjel,
staèila se ètyøikrát zasnoubit,

:12:30
jednou s obchodníkem
s krmivem a obilím.

:12:33
To by byl skvìlý živitel rodiny.
:12:38
Ani nevím, jak se jmenujete,
sleèno poslankynì, miláèku.

:12:41
Phoebe.
:12:43
Není to smìšné?
:12:45
Ani trošièku.
:12:49
Dᚠmi polibek na dobrou noc,
Phoebe?

:12:54
Dobrou noc.

náhled.
hledat.