A Foreign Affair
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:25:04
Je to jako cirkusový stan,
co truchlí za mrtvého slona.

:25:09
- Vùbec ne.
- Nejsem slepá.

:25:11
Chtìla jsem s tím nìco udìlat,
ale asi si pùjdu obléknout kostým.

:25:16
Tohle je trochu vysoko.
To má být veèerní róba s rolákem?

:25:20
Bylo to níž,
ale pøitáhla jsem to.

:25:24
To teda jo.
:25:26
Teï sundáme ten špendlík,
jen tu pøekáží,

:25:30
a vrátíme ho sem,
kam patøí.

:25:33
Na tom kole vypadaly krásnì.
:25:35
Pøestaò. Oblékla sis je kvùli mnì
a mnì se líbíš.

:25:39
Jak to, že se tak vyznáš
v ženských šatech?

:25:43
Nosila je moje matka.
:25:45
Jsi prostì úžasný.
Víš to?

:25:49
S poslankyní se pøece nebudu pøít.
:25:52
Tu pusu mᚠmoc zmalovanou.
:25:54
- Ano?
- Poèkej, nehýbej se.

:25:59
Tak... to je ono.
:26:03
Zapomnìli jsme na sobola.
:26:09
V dùstojnické jídelnì
se budeš vyjímat.

:26:12
- Tam jít nechci.
- Kde se chceš najíst?

:26:15
V nìjakém civilním podniku.
:26:17
V Berlínì?
:26:19
Tam, kde ta zpìvaèka...
Víš kde.

:26:23
- Do toho pajzlu bys pøece nešla.
- Ano, šla.

:26:25
Musí tam být pøítmí,
veselo, hrát hudba.

:26:28
Kupte pár iluzí ztracených,
:26:34
zachovalých.
:26:37
Ty iluze byly krásné, vznešené,
:26:42
z písku stavìné.
:26:46
Snad mìly nádech ráje,
:26:50
kouzlo záhadné.
:26:55
V tom bláznivém ráji
:26:59
vy milujete bolest.

náhled.
hledat.