A Foreign Affair
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:45:02
Netvaøte se, jako by to byl konec svìta.
Nic se nestalo.

:45:07
Byl to podraz, to je všechno.
:45:10
Odletíte domù,
umyjete si ruce, ústa...

:45:16
Ve Státech je spousta mýdla.
:45:20
Promiòte. Ale víte,
jak to v té høe na lásku chodí.

:45:23
Jako zkušená hráèka
vám mohu øíct,

:45:26
že nìkdo má v té høe štìstí
a na jiného se lepí smùla.

:45:30
Ani by ke stolu
nemìl zasednout.

:45:40
Asi ho už nechcete vidìt.
:45:42
Jdìte na schody, je tam tma,
a až pøijde, odejdete.

:45:50
Tak jdìte.
Ještì vám to nestaèilo?

:45:56
Co chcete, udìlat scénu?
:45:58
Takového džentlmena
pøece nebudeme balamutit, ne?

:46:02
Pøed pár hodinami jste ho mohla
postavit pøed vojenský soud

:46:05
a mì poslat do pracovního tábora.
Teï už ne.

:46:08
Už to nejde.
Teï jste jedna z nás.

:46:22
Ahoj.
:46:32
Co je s tebou?
Nedᚠsvému mizerovi pusu?

:46:36
Mrzí mì, že jsem tam musel pøivést
tu poslankyni. Pøeskoèilo jí.

:46:40
Nic to neznamená.
Stejnì zítra odjíždí.

:46:44
No tak.

náhled.
hledat.