A Foreign Affair
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:49:10
Když tu naposledy takhle pršelo,
trvalo to 11 dní.

:49:13
Vy umíte potìšit.
:49:15
Nemùžete se doèkat, až ve Washingtonu
pøedáte svou zprávu o Berlínì?

:49:20
Žádná zpráva nebude.
:49:22
- Ne?
- Mìla jsem být objektivní pozorovatel.

:49:26
Po tom, co se stalo,
jsem jím automaticky pøestala být.

:49:29
Neberete to trochu moc vážnì?
:49:32
- Vy o tom nic nevíte.
- Nìco tuším.

:49:35
Jsem rád, že jste si sundala klapky
a vyšla ven na vlastní pìst.

:49:39
Uklízíme tu velký nepoøádek.
Je tu hodnì trosek.

:49:42
Všeho druhu, rostlinného,
minerálního i živoèišného.

:49:46
Když mezi nimi chodíte,
mùže vám na hlavu spadnout cihla.

:49:50
Nechte toho, prosím vás.
Nesnesu to.

:49:53
Cítím se trochu odpovìdný
za tu uvolnìnou cihlu, za kapitána.

:49:58
- Plukovníku, prosím vás.
- Nesnažím se ho natírat nabílo.

:50:01
V celém Nìmecku
by nebylo dost barvy.

:50:03
Ale tøeba najdu nìco
na jeho obranu.

:50:06
- Neposlouchám.
- Vìøte mi.

:50:08
Nevyjde z toho jen tak.
:50:10
Už vlastnì platit zaèal.
:50:13
Být živým terèem
není žádná legrace.

:50:20
Nechte mì prosím na pokoji.
:50:25
Nechcete do letadla
nìco na ètení?

:50:28
To nejsou slzy. Myl jsem si ruce,
když mi to pro vás dal.

:50:35
Dobrá, položím to sem.
:50:48
Už se vyjasòuje.
Za 20 minut budeme startovat.

:50:52
- Dìkuji.
- Prosím.


náhled.
hledat.