A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Sok mentsége nincs is.
:50:03
De azért hadd hozzak fel
valamit a védelmére!

:50:06
- Nem figyelek.
- Megígérem,

:50:08
hogy nem ússza meg büntetlenül.
:50:10
Máris bûnhõdik.
:50:13
Nem öröm céltáblával a mellén járkálni.
:50:20
Kérem, hagyjon magamra!
:50:25
Kér olvasnivalót a repülõre?
:50:28
Nem könnyek nyoma. Éppen kezet mostam,
amikor megkért, hogy adjam át.

:50:35
Akkor leteszem ide.
:50:48
Plummer ezredes, tisztul az idõ.
Húsz perc múlva indulhatunk.

:50:52
- Köszönöm.
- Igen, uram.

:51:03
Uraim, most hallottam,
hogy holnap reggelig nem indul repülõ.

:51:08
Jobb, ha visszamegyünk a városba.
:51:11
Sajnálom, Miss Frost.
Megvárjuk, míg felszáll a köd.

:51:32
Berlin romjai között
:51:36
Szebben virágoznak a fák, mint valaha.
:51:40
Néha éjjel elkap a bánat,
:51:44
De a szebb holnap ígérete
:51:48
Eloszlatja a kísérteteket.
:51:52
Nem tér vissza a múlt,
:51:56
Új tavasz kezdõdik

prev.
next.