Cry of the City
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:00
Tenemos a todos los médicos.
¿Quieres empezar a preguntarles?

1:10:03
Llévate a Sullivan.
1:10:05
Esto me costará el empleo.
¿Podría hacer algo en mi favor?

1:10:11
Usted era el responsable de su
custodia. No puedo hacer nada.

1:10:14
Vamos, Sullivan.
1:10:18
He perdido 20 años de mi vida.
1:10:20
Demasiado tiempo, chucho.
1:10:43
Quiero ayudarles tanto como pueda.
1:10:45
Vamos.
- Pero tengo un empleo,...

1:10:47
...es tarde y no le gustará al jefe.
- Bien.

1:10:50
Le daremos una nota para
que se justifique con él.

1:10:53
Esta madrugada, a las 2:30,
en la calle 54, en un coche...

1:10:56
...un hombre con heridas de bala...
1:10:58
...recibió tratamiento
médico urgente.

1:11:01
A los médicos licenciados
en esta ciudad...

1:11:03
...se les exige que envíen
un informe a la policía.

1:11:07
Si me permite,...
1:11:09
...hablo en nombre de los demás.
1:11:11
Somos médicos, sí, pero...
1:11:13
Lo sé, Doctor. Esto también
me disgusta a mí.

1:11:15
Me doy cuenta de que ustedes...
1:11:18
...tienen una alta reputación
en sus países.

1:11:20
Sin embargo no están
autorizados a ejercer aquí...

1:11:23
...y éste es un caso de asesinato.
1:11:27
Sr. Sullivan.
1:11:31
¿Reconoce a alguno
de estos caballeros?

1:11:34
De una vuelta.
1:11:42
Creo que no.
1:11:43
Estoy seguro de Rome, pero
el otro estaba en la sombra.

1:11:46
Bueno,...
1:11:47
...yo tomé unas copas.
- Ya, ya.

1:11:51
Debo pedirles que me
enseñen sus billeteras.

1:11:54
Si me lo permite decirlo, señor,...
1:11:56
...¿no es esto muy humillante?
1:11:58
Lo siento, Doctor,
pero tengo que hacerlo.


anterior.
siguiente.