Key Largo
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Vi više ne prijatelj brata
i mene, mi vas ne slušati!

1:10:03
Ne idemo Ben Wadeu.
Vi ne prijatelj lndijancima.

1:10:09
Rekli ste da ste ih otjerali.
1:10:10
Lagali ste mi! Bili su pred
mojim vratima tijekom èitave oluje!

1:10:14
- Pa?
- Mogli su vani pomrijeti!

1:10:16
Koga briga?
1:10:18
Gamadi!
1:10:20
On kaže da možeš voditi brod.
Stvarno?

1:10:23
Prva ljubav
bila mu je brod!

1:10:26
Vodiš nas na Kubu.
1:10:28
- Zašto bih?
- Jer znaš što èe inaèe biti s tobom.

1:10:32
Ne vodim vas.
1:10:33
Misliš, radije bi umro?
1:10:35
Nisam to rekao.
1:10:37
Ubiti me neèete, jer sam vam
jedina prilika da pobjegnete.

1:10:41
Ima i drugih naèina
da ti naudim. Toots?

1:10:45
Da!
1:10:46
- Možda sam im dorastao.
- A, nikako.

1:10:49
Nakon par minuta s Tootsom
poèet èeš se pitati:

1:10:53
"Što ako iz ovoga iziðem
kao bogalj?"

1:10:56
I: "Što se mene tièe
hoèe li pobjeèi ili ne?"

1:11:00
Svi èe ti odgovori biti
ispravni.

1:11:03
- Nisam baš siguran.
- Ja jesam.

1:11:05
Jer, ako te zanima...
1:11:08
...koliko možeš podnijeti,
uslužit èemo te.

1:11:11
Ali dopusti da te upozorim:
1:11:13
Toots nije baš vježbao.
1:11:15
Zarðao je,
može pogriješiti.

1:11:17
A to bi bila šteta.
1:11:19
Jer gore si bio razuman
rekavši:

1:11:23
"Jedan Rocco više-manje,
ne isplati se umrijeti. "

1:11:29
Ziggy!
1:11:39
Zakon!
1:11:41
Pisne li itko krivu rijeè,
dobit èe...

1:11:44
...kao i Sawyer.
1:11:46
Shvaèaš me, stari?
1:11:52
Ti, sestro, pusti ga.

prev.
next.