Key Largo
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
Zovem N-M-A!
1:37:03
Ovdje A-S-A-N!
1:37:05
Zovem N-M-A!
1:37:08
Javite se, molim!
1:37:10
Ovdje N-M-A!
Recite!

1:37:14
Ovdje A-S-A-N.
1:37:17
Ovdje Santana.
1:37:19
Zovem se Frank McCloud.
1:37:22
Na 20 sam kilometara od luke
Boot Key, i prilazim.

1:37:26
Prijem.
1:37:27
Jeste li dobro?
Jeste li dobro? Prijem.

1:37:31
Jesam, ali treba mi
lijeènièka pomoè. Prijem.

1:37:35
Nastavite na kursu.
1:37:37
Ostanite na frekvenciji.
1:37:39
Ostat èu.
1:37:42
Hoèete li me spojiti s...
1:37:45
...hotelom Largo?
1:37:47
Prièekajte.
1:37:50
Državna policija pokupila tog Ziggyja
i njegove na prijelazu u Georgiju.

1:37:54
Morat èete ih ièi prepoznati.
1:38:00
G. Temple, vrlo sam vam zahvalan
što ste mi spasili život, i sve...

1:38:05
...ali ona dva momka, Osceole....
1:38:08
Radije bih sam poginuo nego
na rukama imao nevinu krv.

1:38:11
Mene treba kriviti.
1:38:13
Da mi nisu vjerovali,
ne bi došli ovamo...

1:38:16
...i bili bi živi.
1:38:18
Kao da tim ljudima
nanosimo samo bol...

1:38:21
...èak i kad im pomažemo.
1:38:23
Ne, g. Temple,
niste vi krivi.

1:38:26
Niti zakon, ni itko drugi.
1:38:28
Nego samo Johnny Rocco!
1:38:30
Nitko na svijetu nije
siguran dok je on živ!

1:38:36
Bolje da poðemo,
gospoðice.

1:38:56
Hotel Largo.

prev.
next.